Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIGM
Animateur du grand groupe
Animatrice du grand groupe
Association internationale de grands magasins
Grand groupe d'âge
Grand-race blanche
Grand-race jaune
Groupe blanc
Groupe des Trois Grands
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe jaune
Groupe leucoderme
Groupe xanthoderme
Groupe à haut niveau grande vitesse
Groupe à haut niveau réseau grande vitesse
Les trois Grands
Leucodermes
Tri par bloc
Tri par grands groupes
Tri par groupes
Tri par sous-groupes
Tri sur les blocs
Xanthodermes

Vertaling van "grands groupes montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe à haut niveau réseau grande vitesse | groupe à haut niveau grande vitesse

high-level working party on the high-speed rail network


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


animateur du grand groupe [ animatrice du grand groupe ]

over-all discussion leader [ over-all chairman ]




tri par bloc | tri par groupes | tri par grands groupes | tri par sous-groupes | tri sur les blocs

block sort | block sorting


Association internationale de grands magasins [ AIGM | Groupe de recherche des grandes entreprises de distribution sur les problèmes de gestion ]

International Association of Department Stores [ IADS | Management Research Group of Department Stores ]




groupe xanthoderme | groupe jaune | xanthodermes | grand-race jaune

xanthoderm | Yellow




groupe leucoderme | groupe blanc | grand-race blanche | leucodermes

leucoderm | white
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant qu'en Turquie, un très grand nombre de journalistes sont emprisonnés et que d'autres sont en attente de leur jugement, et que la pression sur les médias s'est accentuée ces dernières années, notamment sur les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques ainsi que sur les réseaux médiatiques en ligne et les réseaux sociaux; considérant que des déclarations d'intimidation par des responsables politiques et des procédures ouvertes contre des journ ...[+++]

D. whereas Turkey already holds a very large number of jailed journalists and journalists awaiting trial, and the pressure against the media has increased over the past few years, including against owners and executives of media groups as well as online and social media platforms; whereas intimidating statements by politicians and proceedings launched against critical journalists, combined with the ownership structure of the media sector, have led to widespread self-censorship by media owners and journalists, as well as to dismissals of journalists; whereas the Turkish Government mostly charges journalists ...[+++]


L'analyse des menaces générées par la grande criminalité organisée conduite par Europol (SOCTA) de 2013 montre que les groupes criminels utilisent le trafic d'armes comme source de revenus: 39 groupes criminels ont été signalés par 18 pays différents comme dirigeant un trafic d'armes à feu soit en tant qu'activité principale (25 groupes), soit en tant qu'activité complémentaire (14 groupes)

The EU Serious and Organised Crime Threat Assessment (SOCTA), conducted by Europol in 2013, shows that criminal groups are using arms trafficking as a source of income: 39 crime groups were reported by 18 different countries as carrying out trafficking in firearms either as a main activity (25 groups) or as an additional activity (14 groups).


L’expérience au Portugal montre que cette exemption est essentielle non seulement pour protéger la gastronomie traditionnelle et les us et coutumes connexes, mais aussi pour protéger les entreprises familiales, qui représentent une grande partie des travailleurs dans ce secteur et qui sont celles qui connaissent les plus grandes difficultés compte tenu de la concurrence disproportionnée avec les grands groupes.

Experience in Portugal shows that this exemption is essential both to defend traditional gastronomy and its associated habits and customs, and to protect family enterprises, which represent a large part of the workers in this sector and which are the ones facing the most difficulties given the competitive imbalance with large groups.


Les cessez-le-feu conclus avec une grande partie des groupes ethniques insurgés ont renforcé la stabilité du pays et le Conseil note que d'autres groupes insurgés se sont montrés disposés à engager des discussions visant à mettre fin aux conflits armés.

The ceasefires agreed with many of the ethnic insurgent groups have increased the stability of the country and the Council notes that other insurgent groups have indicated a willingness to enter into discussions aimed at ending the armed conflicts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que cette proposition soit le résultat d'un compromis entre les quatre grands groupes montre clairement que le Parlement tire sur la même corde dans cette affaire d'une telle importance et a émis un signal de résolution qui dépasse les clivages politiques et les intérêts et égoïsmes nationaux.

The fact that this motion was tabled in the form of a compromise between the four main groups demonstrates clearly that Parliament is pulling in the same direction on this extremely important issue and wishes to signal its unity over and above party political divisions and any national interests or chauvinism.


À l'occasion d'une réunion à haut niveau du groupe de travail UE/États-Unis à Copenhague, au Danemark, le 15 juillet 2002, les délégués américains et de l'Union européenne ont fait montre d'un grand intérêt quant à la perspective de coopérer en la matière.

[13] At a high-level EU-US Task Force meeting held in Copenhagen, Denmark, on 15 July 2002, the US and EU delegates expressed great interest in working together on this issue.


À l'occasion d'une réunion à haut niveau du groupe de travail UE/États-Unis à Copenhague, au Danemark, le 15 juillet 2002, les délégués américains et de l'Union européenne ont fait montre d'un grand intérêt quant à la perspective de coopérer en la matière.

[13] At a high-level EU-US Task Force meeting held in Copenhagen, Denmark, on 15 July 2002, the US and EU delegates expressed great interest in working together on this issue.


Je pense que le vote a montré que, si la position commune du Conseil avait été affaiblie, les grands groupes - et surtout les représentants allemands des grands groupes - ne sont heureusement pas parvenus à ruiner l'élément central de la directive, à savoir la responsabilité du constructeur.

I think that the vote has shown that although the common position of the Council has been toned down, the major groups here (and above all the German delegates of the major groups) have not, thank God, succeeded in destroying the heart of the directive, namely manufacturer responsibility.


Du reste, l'analyse du marché en cause a montré que les grands groupes chimiques comme BASF ou Hoechst abandonnent de plus en plus certaines activités de production et commandent à d'autres producteurs les produits chimiques qu'ils ne fabriquent plus eux-mêmes.

The analysis of the relevant market also showed that large chemical companies such as BASF and Hoechst were increasingly farming out their production activities and obtaining chemical products which they no longer produced themselves from other producers.


Cette dernière possibilité est déjà envisagée dans le traité CECA et dans le cadre de l'UEM. 100. En ce qui concerne la législation communautaire, une grande majorité du Groupe se montre disposée à envisager que la majorité qualifiée devienne la règle générale pour des raisons d'efficacité, car cela faciliterait la prise de décisions et permettrait, selon certains, une cohérence accrue entre le développement atteint par le marché intérieur (majorité qualifiée) et le développement de ses politiques dans le domaine ...[+++]

The latter possibility is already envisaged in ECSC Treaty and for EMU. 100. In the case of Community legislation, a large majority in the Group is prepared to consider making qualified-majority voting the general rule, on grounds of efficiency, since it will facilitate decision-making and, according to some reduce discrepancies between the state of development attained by the internal market (qualified majority) and the policies in the social, fiscal and environmental spheres (in which unanimity is often the rule).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands groupes montre ->

Date index: 2021-03-17
w