Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grands fléaux mais aussi " (Frans → Engels) :

L’internet évolue constamment: il deviendra non seulement beaucoup plus rapide en raison du déploiement des réseaux à haut débit et à très grande vitesse, mais aussi plus omniprésent et disponible à tout moment et en tous lieux.

The internet is constantly evolving. Not only will it become much faster due to the development of very high speed broadband networks, it will also become much more pervasive and available anytime, anywhere.


Une rationalisation effective au niveau communautaire et une systématisation de l'établissement de rapports pourraient nécessiter aussi une plus grande coordination avec les États membres, mais elles présenteraient aussi l'avantage de réduire le travail inutile auquel donnent lieu actuellement les chevauchements des différents processus.

An effective streamlining at Community level and a more systematic and comprehensive reporting system may entail a need for greater co-ordination also within the Member States, but should at the same time yield benefits by reducing duplication of work, insofar as it currently arises from overlaps between the different processes.


L'internet favorise aussi le pluralisme dans les médias puisqu'il donne accès à une grande diversité de sources et de points de vue mais permet aussi à des individus qui n'en auraient peut-être pas les moyens autrement de s'exprimer ouvertement et sans restrictions.

The internet is also a driver of greater pluralism in the media, giving both access to a wider range of sources and points of view as well as the means for individuals – who might otherwise be denied the opportunity – to express themselves fully and openly.


Il faut aussi vigoureusement lutter contre la pêche illégale, considérée comme l’un des plus grands fléaux qui menacent les stocks de thon rouge.

Illegal fishing, considered to be one of the major scourges undermining the protection of bluefin tuna stocks, also needs to be vigorously combated.


ESTIME que l'éducation et la formation des adultes peuvent, dans une large mesure, contribuer à répondre à ces besoins en offrant non seulement des avantages économiques et sociaux, tels qu'une plus grande capacité d'insertion professionnelle, l'accès à un emploi de meilleure qualité, une citoyenneté responsable renforcée et une participation citoyenne accrue, mais aussi des bénéfices au niveau de l'individu, tels qu'un plus grand épanouissement personnel, une amélioration de la santé et du bi ...[+++]

CONSIDERS that adult learning can make an important contribution to meeting such needs by providing not only economic and social benefits, such as greater employability, access to better-quality jobs, more responsible citizenship and increased civic participation, but also individual benefits such as greater self-fulfilment, improved health and well-being and enhanced self-esteem, and accordingly that:


L’Europe doit aussi anticiper les menaces éventuelles de grands fléaux, lutter contre les nouvelles formes d’épidémie, les résistances aux antibiotiques.

Europe must also anticipate the possible threats from major scourges and combat the new epidemics and resistance to antibiotics.


C'était il y a plusieurs années, et cette fois-là, j'ai pris particulièrement conscience - je n'avais à l'époque aucune responsabilité particulière ici au Parlement - d'une chose qui est un grand enrichissement, mais aussi une grande nécessité : que les groupes du Parlement européen, même s'ils ont des orientations politiques divergentes, soient unis et d'accord sur le futur pacifique, libre et démocratique de notre continent.

That was many years ago and, at a time when I had no special responsibility here in Parliament, I became very aware then of the fact that it is a source of great enrichment, and also very necessary, that the groups in the European Parliament, despite their various political orientations, should be agreed and united on one goal, namely a peaceful and democratic future for our continent, based on the principle of liberty.


Cependant, la question des soins de santé de base n'est pas abordée d'une façon aussi complète qu'elle pourrait l'être dans l'accord. Alors qu'il y est fait spécifiquement référence à l'alimentation, à la santé génésique et au Sida, questions qui sans aucun doute sont cruciales, pourquoi n'est-il pas fait référence, par exemple, à la promotion de la lutte contre la malaria et les maladies contagieuses comme la tuberculose qui sont également de grands fléaux ...[+++]

However, the issue of basic health care is not as fully addressed as it might be in the agreement - while nutrition, reproductive health and HIV/AIDS are specifically referred to and are, without question, key areas, why is there no reference to, for example, promoting the fight against malaria and contagious diseases such as tuberculosis, which are also a major scourge?


Le Maroc est un pays avec un grand peuple, mais aussi de grands problèmes d'ordre démographique et économique.

Morocco is a great nation, but it also has major demographic and economic problems.


Une consultation transparente et cohérente a aussi pour avantage de permettre non seulement une plus grande participation du public, mais aussi d'étendre la marge de manoeuvre du législateur dans son contrôle des activités de la Commission (grâce notamment à la diffusion des documents résumant l'issue des consultations).

A further advantage is that transparent and coherent consultation processes run by the Commission not only allow the general public to be more involved, they also give the legislature greater scope for scrutinising the Commission's activities (e.g. by making available documents summarising the outcome of the consultation process).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands fléaux mais aussi ->

Date index: 2024-06-15
w