Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grands espoirs n'était » (Français → Anglais) :

considérant qu’une conclusion heureuse, équilibrée, de l’agenda de Doha pour le développement (ADD) offre le plus grand espoir d’aider les pays en développement à s’intégrer dans le système commercial international,

whereas a successful, balanced conclusion of the Doha Development Agenda (DDA) offers the greatest hope of aiding developing countries' integration into the international trading system,


Lors de son adoption en 1993, la constitution kirghize était porteuse de très grands espoirs.

A great many hopes were pinned upon the Kyrgyz Constitution when it was adopted in 1993.


Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions probablement dit alors que c’était une vision formidable, un beau rêve et un grand< ...[+++]

If, during the 1979 election campaign, somebody had said that, on 1 May 2004, the European Union’s Member States would include three nations occupied by the Soviet Union – those being Estonia, Latvia and Lithuania, the Warsaw Pact states of Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary, part of Communist Yugoslavia, not to mention Malta and Cyprus – the latter of which will, we hope, one not too distant day be a united country – then, in 1979, when the European Parliament was directly elected for the first time, our answer would probably have been that this was a lovely vision, a wonderful dream, and a great hope, but that we feared t ...[+++]


La grande majorité des participants au processus de consultation ont confirmé qu’une plus grande sécurité juridique était souhaitable en ce qui concerne les dispositions communautaires régissant l’attribution de concessions.

The great majority of stakeholders participating in the consultation confirmed the demand for greater legal certainty as regards the Community rules governing the award of concessions.


Pour ce qui est des actions concrètes, le prolongement de l'Initiative sur l'eau de l'UE - qui a suscité de grands espoirs, surtout en Afrique - notamment par la mise sur pied de l'Agence pour l'eau de l'UE, est crucial.

As regards concrete action, the further development of the EU Water Initiative - which has raised high expectations in particular in Africa- notably through the establishment of the proposed EU Water Facility, will be key.


La conférence de Rio était porteuse de grands espoirs, du moins sur le plan des approches théoriques et des grandes intentions.

Rio still managed to be the bearer of great hopes, at least as regards theoretical approaches and fine words.


Je place pourtant mon espoir dans les paroles du commissaire Patten, et dans celles de M. Solana, dans les actions et dans les gestes, mais je voudrais vous parler d'un grand espoir que je place dans la société israélienne.

However, my hope lies in Commissioner Patten’s words, in Mr Solana’s words, in actions and signs, and I would like to tell you of the great hope that I have in Israeli society.


Au cours de ces négociations, il est apparu incontestable que les inventions biotechnologiques était un domaine en plein essor: de nouvelles techniques porteuses de grands espoirs thérapeutiques ou alimentaires s'imposent très rapidement et il a semblé nécessaire au législateur européen de ne pas entraver leur développement.

During those negotiations, it emerged as a fact that biotechnological inventions are a sector in full expansion: new techniques of great promise for cures and foodstuffs are becoming established very rapidly, and the European legislator considered it essential not to hamper their development.


Pour conclure, je dirai que le président Prodi a soulevé de grands espoirs au début de sa présidence - espoirs que le commissaire Byrne et le rapporteur Bowis ont dû concrétiser dans ce Livre blanc.

On a final note, President Prodi created huge expectations in the run-up to his presidency, and Commissioner Byrne and rapporteur Bowis were asked to flesh these out in their White Paper.


Les producteurs de charbon britanniques et français, interrogés par la Commission, n'ont cependant pas grand espoir de réussir à court terme leur entrée sur le marché allemand, étant donné les subventions dont bénéficie le charbon indigène.

British and French coal producers stated, however, in answer to a Commission survey that, owing to the subsidizing of German coal, they could see no improved prospect of successful entry into the German market in the short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands espoirs n'était ->

Date index: 2022-04-19
w