Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand effort a été fait
Un effort commun entrepris sans retard

Traduction de «grands efforts entrepris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


un effort commun entrepris sans retard

a joint effort undertaken without delay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons aussi entrepris de grands efforts pour permettre aux PME européennes de mieux exploiter les possibilités d'échanges commerciaux et d'investissement en Asie grâce à nos programmes de coopération économique comme Asia Invest.

We have also made great efforts through our economic cooperation programmes such as Asia Invest to encourage European SMEs to better utilise the trade and investment opportunities available in Asia.


Ces problèmes peuvent faire obstacle à l'utilisation des données du registre PRTR européen par les utilisateurs potentiels, qu'il s'agisse du grand public ou des autorités nationales ou de l'UE, et notamment freiner les efforts entrepris pour satisfaire à d'autres obligations de notification au niveau de l'UE ou au niveau international[12].

Such issues may hinder the potential use of E-PRTR data both by the general public and by the national and EU authorities, including the possibility to fulfil other EU or international reporting obligations[12].


Cet effort d'investissement permettra d'achever durant la période en cours (2014-2020) les grands projets entrepris pendant la période de financement 2007-2013, ce qui bénéficiera directement à l'économie réelle du pays et à sa population.

This €1.3 billion investment effort will allow major projects that started in the 2007-2013 financial period to be completed in the current 2014-2020 period, for the direct benefit of the country's real economy and of the Greek people.


La proposition de l'Union s'inscrit dans les efforts entrepris par la communauté internationale pour aider les pays riches en ressources mais vulnérables aux conflits armés, comme ceux de la région des Grands Lacs, et vise aussi à tirer les leçons de ces efforts.

This proposal is an EU contribution to international efforts to address the problems in countries rich with resources but vulnerable to armed conflict, such as the Great Lakes Region and learns from these efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucun effort comparable n'est entrepris par d'autres grandes économies, des mesures similaires (y compris un système amélioré et mieux ciblé d'allocation de quotas à titre gratuit) seront également nécessaires après 2020 pour garantir la compétitivité des industries européennes à forte intensité énergétique.

As long as there are no comparable efforts undertaken in other major economies, similar policies (including an improved system of free allocation of allowances with a better focus) will also be needed after 2020 in order to ensure the competitiveness of Europe's energy-intensive industries.


Ces résultats sont dus en grande partie aux efforts de restructuration entrepris pendant vingt ans.

This performance is largely due to its 20-year-long restructuring effort.


En outre, elle prévoit d'intégrer l'environnement au moyen d'une approche qui entend veiller à ce que les objectifs environnementaux soient pris en compte dans tous les grands instruments et domaines d'action politique et à ce que ces politiques contribuent de manière active aux efforts entrepris par l'Union pour respecter ses objectifs en matière d'environnement.

Furthermore, an environmental mainstreaming approach is foreseen which intends to ensure that environmental objectives will be reflected in all main instruments and policies and that these policies positively contribute to the efforts made by the Union for meeting its environmental targets.


1. rappelle que, bien que le budget de l'Union européenne ne puisse pas être dispensé de la discipline budgétaire qui s'impose à tous les budgets nationaux, celle-ci ne peut pas prendre la forme des réductions horizontales décidées par le Conseil; estime que les efforts entrepris pour rationaliser le budget alloué aux relations extérieures doivent essentiellement viser à dégager des synergies et à améliorer les procédures de gestion pour une plus grande efficacité; souligne que les intérêts de politique étrangèr ...[+++]

1. Recalls that, while the EU budget cannot be exempted from budget discipline that affects all national budgets, this cannot take the form of across the board cuts as decided by the Council; is of the opinion that the efforts to rationalize external relations budget should primarily take the form of a search for synergies and for improvement of management procedures to increase efficiency; stresses that EU's vital foreign policy interests shall not be jeopardised;


Je me réjouis des efforts entrepris par la commissaire Vassiliou afin que le texte relatif au sport, adopté aujourd’hui, évoque le fait que les grands événements sportifs, comme les Jeux olympiques qui auront bientôt lieu à Londres, sont une grande source d’opportunités pour l’ensemble de l’Union européenne.

I am delighted that Commissioner Vassiliou has sought to include in the text on sport that was adopted today the point that major sporting events, such as the forthcoming London Olympics, are a great opportunity for the whole of the European Union.


C. considérant que la sécurité en matière d'énergie et la sécurité en matière climatique sont indissociables et que la sécurité de l'Europe de ces points de vue dépend dans une large mesure des choix de grands pays tels que la Chine et l'Inde; considérant que l'atténuation du changement climatique n'est possible que si les pays en voie de développement, en particulier les pays de grandes dimensions qui connaissent une expansion rapide, comme la Chine et l'Inde, participent activement aux efforts entrepris pour rédu ...[+++]

C. whereas energy security and climate security must go hand in hand and whereas Europe's energy and climate security depend to a large extent on the choices made by large economies such as China and India; whereas climate change mitigation can only be effective if developing countries – in particular large and rapidly growing economies such as China and India – are actively involved in efforts to curb GHG emissions,




D'autres ont cherché : grand effort a été fait     grands efforts entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands efforts entrepris ->

Date index: 2024-07-30
w