2. accueille favorablement le débat qui a été lancé sur la nécessité d'améliorer le droit du travail pour relever les défis du XXI siècle, ce qui signifie que tant les employeurs que les travailleurs
demandent une plus grande flexibilité, ainsi que sur la nécessité de garantir une sécurité plus grande que celle qui peut actuellement être associée aux formes de travail atypique, ainsi que de renforcer la protection des travailleurs vulnérables, afin de créer des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité et d'assurer une plus grande cohésion sociale, et de satisfaire ainsi aux objectifs de la stratégie de Lisbonne; estime que l
...[+++]es améliorations du droit du travail doivent être cohérentes avec les principes inscrits dans la Charte des droits fondamentaux, en particulier à son chapitre IV, et permettre de respecter et de sauvegarder les valeurs du modèle social européen et les acquis sociaux; 2. Welcomes discussions on the need to improve lab
our law to meet the challenges of the 21st century, which mean that employers and employees alike require greater flexibility, and the need to provide greater security than may currently be associated with non-standard forms of employment, and to enhance the protection of vulnerable workers, in order to create more and better jobs and greater social cohesion, thereby hel
ping to achieve the goals of the Lisbon Strategy; considers that improving l
abour law should be ...[+++]consistent with the principles of the Charter of Fundamental Rights, with particular reference to Title IV, and must respect and safeguard the values of the European social model and established social rights;