Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération urbaine
CNDPM
Centre GP
Centre de foresterie des Grands Lacs
Centre de recherches forestières des Grands Lacs
Centre des données du GPA - Police
Centre des données du Grand Prévôt Adjoint - Police
Centre des grands brûlés
Centre international de gestion de projets G.P.
Centre national des données de la Police militaire
Centre urbain
Grand aéroport central
Grand centre de trafic
Grand centre urbain
Programme de travail axé sur de grands thèmes
Programme de travail axé sur des centres d'intérêt
Service des grands brûlés

Vertaling van "grands centres étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


grand aéroport central | grand centre de trafic

major hub


centre des grands brûlés | service des grands brûlés

burns center


Centre de foresterie des Grands Lacs [ Centre de recherches forestières des Grands Lacs | Laboratoire de recherches forestières à Sault-Sainte-Marie ]

Great Lakes Forestry Centre [ Great Lakes Forest Research Centre | Forest Research Laboratory at Sault Sainte Marie ]


Centre international de gestion de projets G.P. [ Centre GP | Centre international de recherche et formation en gestion des grands projets ]

International Centre for Project Management G.P.


Centre national des données de la Police militaire [ CNDPM | Centre des données du Grand Prévôt Adjoint - Police | Centre des données du GPA - Police ]

Military Police National Records Centre [ MPNRC | Deputy Provost Marshal Police Data Centre | DPM Police Data Centre ]


agglomération urbaine | centre urbain | grand centre urbain

urbanized area | urban conglomeration | urban centre | large center | center


programme de travail axé sur de grands thèmes | programme de travail axé sur des centres d'intérêt

thematic work programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 660 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne les centres d’appel de la Sécurité de vieillesse et du Régime de pensions du Canada de Service Canada pour les exercices de 2012-2013 à 2014-2015 (à ce jour): a) quel est le volume d’appels, ventilé selon (i) l’année, (ii) la région/province, (iii) pour l’exercice 2013-2014 et 2014-2015, le mois; b) quels sont les centres qui ont reçu un grand volume d’appels, ventilés selon (i) l’année, (ii) la région/province, (iii) pour 2013-2014 et 2014-2015, le mois; c ...[+++]

Question No. 660 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to Service Canada Old Age Security and Canada Pension Plan call centres for fiscal years 2012-2013 through 2014-2015 (year-to-date): (a) what was the volume of calls broken down by (i) year, (ii) region/province, (iii) for 2013-2014 and 2014-2015, by month; (b) what was the number of calls that received a high volume message, broken down by (i) year, (ii) region/province, (iii) for 2013-2014 and 2014-2015, by month; (c) what were the national service level standards for calls answered by an agent, broken down by year; (d) what were the actual service level standards achieved for c ...[+++]


Un sondage réalisé dans les Territoires du Nord-Ouest sur les attitudes a révélé que 34,8 p. 100 des répondants de collectivités autres que les quatre grands centres étaient d'accord avec l'énoncé suivant: « La violence physique dans un couple est une question d'ordre privé».

An NWT survey of public attitudes found that 34.8% of respondents in communities outside the four largest centres agreed with the statement, “physical violence between a couple is a private matter”.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctio ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 87 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité pour les personnes handicapées, depuis mars 2009 jusqu'à aujourd'hui: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien ont été rejetées; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale; c) combien a coûté l’administration du programme jusqu’à maintenant; d) combien de fonds reste-t-il; e) dans le cadre de ce programme, combien de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 87 Hon. Lawrence MacAulay: With respect to the Enabling Accessibility Fund, since March 2009 to present: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many were rejected; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by provincial and federal electoral district; (c) what is the total cost of administering the program thus far; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under this program will go or went to expand existing centres; (f) what is the value of the successful major projects' ...[+++]


En effet, non seulement ces questions n'avaient pas été au centre des débats publics, notamment dans les États membres où le "non" avait triomphé, comme la grande majorité des États membres ne voulait pas rouvrir les discussions sur le paquet institutionnel, conscients qu'ils étaient que cela signifierait remettre tout l'édifice en question.

Not only had these issues not been at the heart of the public debates, in particular in those Member States which had voted against the Constitutional Treaty, but what is more, most Member States did not want to re-open the discussion on the institutional package, aware that any such step would call the whole agreement into question.


Les gouvernements des États membres, de centre-droit et de centre-gauche, étaient au courant de l’orgie de la CIA et y ont pris part, à l’instar des membres des partis qui les ont soutenus - et un grand nombre d’entre eux étaient au courant -, semblent les condamner.

The governments of the Member States, both centre right and centre left, knew about and took part in the CIA orgy and the members of the parties which support them, many of whom knew about it, appear to condemn them.


Jusqu’au 1er janvier 2003, Enova avait mis en place un programme annoncé à grand renfort de publicité, dans le cadre duquel les demandes de renseignements en matière de rendement énergétique qui nécessitaient un suivi concret sur place dans les foyers et les entreprises étaient traitées par vingt centres régionaux représentant Enova dans ce domaine.

Until 1 January 2003, Enova offered a widely publicised programme by which queries regarded energy efficiency which required concrete follow-up in households and undertakings on-site were handled by twenty regional efficiency centres which represented Enova in this field.


Je dois dire également que le projet a été réalisé suivant une politique qui visait à réduire les travaux, à réduire la tâche de la commission et à mettre en œuvre moins de projets, mais des projets plus grands, et le Parlement est parvenu à mettre un terme à ce caractère centralisé des grands projets, des grandes entreprises, de certains programmes de recherche qui, dans le fond, dissimulent un travail souvent parastatal par rapport aux grands centres de recherche ou aux grandes industries, telles que l'industrie aéronautique. Le Par ...[+++]

I also have to say that this journey has been carried out on the basis of a policy that aims to reduce work, reduce the work of the committee and to create fewer projects, but larger ones, and Parliament has been able to break down this centrality with regard to large projects, large companies and various research programmes that are essentially covering work that on many occasions is quasi-public with regard to the large research centres or large industries, such as the aeronautical industry. Parliament has been able to open this project up in more directions, extending its range ...[+++]


Or, les grands perdants de la discrimination à l’égard des entreprises de commerce électronique sont les consommateurs. En effet, le commerce électronique permet aux consommateurs des régions éloignées des grandes centres et des magasins spécialisés d’acheter des produits qui ne leur étaient pas accessibles auparavant.

Consumers are the main losers as a result of such discrimination against e-tailers, since e-tailing enables consumers who live in areas far from big cities and specialist shops to buy goods to which they previously did not have access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands centres étaient ->

Date index: 2022-08-31
w