Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat grand public
B to C
B2C
Business to consumer
Commerce grand public
Cybercommerce de détail
Entreprise à consommateur en ligne
Entreprise-consommateur
Fournisseur-consommateur
Similitude entre des marques
Similitude entre la marque et le signe
Similitude entre marques de nature à prêter à confusion
Similitudes qui existent entre produits de même famille
Transactions entre l'entreprise et le consommateur
Transactions entre le fournisseur et le consommateur

Vertaling van "grandes similitudes entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
similitude entre la marque et le signe et entre les produits ou services

similarity between the mark and the sign and the goods or services


similitude entre marques de nature à prêter à confusion [ similarité entre les marques tendant à créer de la confusion ]

confusing similarity of marks [ confusing similarity of trademarks ]


similitude entre la marque et le signe

similarity between the mark and the sign




similitudes qui existent entre produits de même famille

product family relationship


entreprise à consommateur en ligne | cybercommerce de détail | transactions entre l'entreprise et le consommateur | transactions entre le fournisseur et le consommateur | achat grand public | commerce grand public | entreprise-consommateur | fournisseur-consommateur | business to consumer [ B2C | B to C ]

business to consumer transactions | business to consumer [ B2C | B to C ]


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building


Accord entre le gouvernement provisoire de la République Française et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances Européennes de l'Axe

Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis


Convention du 8 décembre 1977 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu

Convention of 8 December 1977 between the Swiss Confederation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income


Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil

Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons donc été étonnés par la grande similitude entre les points de vue de nos différents groupes relativement à la santé publique.

As these groups came together, we were amazed at how very similar our points were on public health.


Toutefois, en dépit de grandes similitudes entre le programme actuel et le programme à venir, la Commission a apporté une modification certes petite mais néanmoins significative à sa proposition, de façon quelque peu surprenante et sans autre explication ou justification: elle a déclaré l'article 352 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne comme base juridique unique.

However, despite major similarities in the current and future programmes, the Commission has, somewhat surprisingly and without providing further explanation or justification, made one small yet significant change to its proposal: it has declared Article 352 TFEU as the programme's sole legal base.


Toutefois, eu égard aux similitudes qui existent entre les grandes entreprises de transformation et de commercialisation de produits agricoles et les entreprises non agricoles, par exemple dans le secteur agroalimentaire, il semble justifié d'accepter les aides d'État accordées à de telles entreprises agricoles dans les limites du taux maximal autorisé par la Commission pour les entreprises non agricoles de taille identique.

However, because of the similarities between large agricultural processing and marketing companies and non-agricultural companies, e.g. in the food processing sector, it seems justified to accept State aid to such agricultural processing and marketing companies up to the maximum aid rates authorised by the Commission for non-agricultural companies of the same size.


Tout d’abord, nous observons de grandes similitudes entre les États membres en ce qui concerne les dettes publiques et les ratios de déficit tandis que, dans le même temps, pour les mêmes États membres, on observe des différences substantielles entre les primes de risque payées sur leur dette souveraine.

First, we can see great similarities between Member States with regard to public debts and deficit ratios, while, at the same time, for the same Member States, there are substantial differences between the risk premiums paid on their sovereign debt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les similitudes entre l'Union européenne et l'ANASE offrent un grand potentiel de synergies et d'apprentissage mutuel.

Similarities between the EU and ASEAN carry considerable potential for synergies and mutual learning processes.


Étant donné les grandes similitudes entre le Sénat du Canada et le Conseil de la Fédération de Russie, nous espérons que la visite du secrétaire général nous sera mutuellement bénéfique.

Given the great similarities between the Senate of Canada and the Federation Council, we hope the visit of the Secretary General will be mutually beneficial.


Il peut exister de grandes similitudes entre les régions sous certains rapports, notamment l'incapacité évidente du système actuel de satisfaire les besoins de sa clientèle, soit les enfants, mais il y a également d'énormes différences entre elles.

There may be great similarities in some respects, particularly in the plain fact that the present system too often fails its clients, the children, but there are also huge differences.


De l'avis du rapporteur, le plus difficile est d'abord de montrer que malgré toutes les différences entre traditions juridiques nationales, il existe également de grandes similitudes dans les quinze États membres.

Your rapporteur takes the view that the most important task is to show that, despite all the differences between the national civil law traditions in the 15 Member States, there is nevertheless much common ground.


Il y a une grande similitude entre cette disposition et l'article 104 de la loi réglementant les armes à feu, car des restrictions sont imposées à des personnes qui n'ont été ni accusées, ni condamnées.

There is a great deal of similarity between this provision and section 104 of the gun control legislation in that both impose a restriction on citizens who have not been charged or convicted.


En accordant ces concessions, le Conseil a manifesté sa volonté de tenir compte de la grande similitude entre les exportations agricoles des pays andins et de l'Amérique Centrale et son souci de ne pas compromettre le développement économique et social des pays de l'Isthme.

In granting these concessions, the Council has shown its desire to take into account the considerable similarity between agricultural exports from Andean countries and those from Central America, and its concern not to prejudice the latter's economic and social development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes similitudes entre ->

Date index: 2024-08-17
w