Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de réserves
Achat en bloc
Achat en grande quantité
Dispersé en grandes quantités
Grande quantité
Grande quantité de polluants
Manutention de produits agricoles en grandes quantités
Manutention en vrac
Mémoriser de grandes quantités d’informations
Produit chimique fabriqué en grandes quantités
Prélèvement d'eau en grandes quantités
Prélèvement d'eau à grande échelle
Prélèvement massif d'eau
Stockage en grandes quantités
Substance chimique produite en grandes quantités
Transport en grande quantité du pétrole et du gaz

Traduction de «grandes quantités devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit chimique fabriqué en grandes quantités | substance chimique produite en grandes quantités

high production volume chemical | HPV chemical | HPVC [Abbr.]


prélèvement massif d'eau [ prélèvement d'eau en grandes quantités | prélèvement d'eau à grande échelle ]

bulk water removal




mémoriser de grandes quantités d’informations

commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information






transport en grande quantité du pétrole et du gaz

bulk movement of gas and oil


manutention de produits agricoles en grandes quantités | manutention en vrac

bulk handling


achat en grande quantité [ achat en bloc ]

bulk buying


stockage en grandes quantités | accumulation de réserves

stockpiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
attitude responsable des plateformes de partage de vidéos: les plateformes qui organisent une grande quantité de vidéos et leur associent des mots-clés devront protéger les mineurs des contenus préjudiciables (telles que la pornographie et la violence) et protéger tous les citoyens de l’incitation à la haine.

Responsible video-sharing platforms:Platforms which organise and tag a large quantity of videos will have to protect minors from harmful content (such as pornography and violence) and protect all citizens from incitement to hatred.


Aucune cour canadienne n'acceptera que ces dispositions demeurent. Le projet de loi n'atteint tout simplement pas l'objectif mentionné par le député, en raison de la grande complexité et de la grande quantité de détails que les syndicats devront fournir.

The bill simply does not accomplish the purpose the member talks about, because it is so complex in terms of the amount of detail that unions will have to give.


Avec les logiciels modernes permettant l'utilisation de dossiers de santé électronique, les médecins devront recevoir et transmettre de grandes quantités d'informations médicales sur Internet.

Modern EHR software will require doctors to receive and send out large amounts of medical information over the Internet.


Par conséquent, la raison pour laquelle une industrie complète, qui devrait produire des flux de déchets importants, se trouve exclue, est loin d’être claire, l’industrie solaire étant qui plus est susceptible de produire une grande quantité de déchets dans un avenir proche, lorsque les premières cellules solaires installées sur de nombreux toits européens devront être remplacées.

Therefore, it is not clear why a complete industry, which is expected to produce significant waste streams, is being excluded, particularly as the solar industry is likely to be responsible for a large amount of waste in the near future, when the first solar cells installed on large numbers on European roofs have to be replaced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est le cas pour les cinq plus grands pays par exemple, qui consomment 60 % de l'énergie, les autres pays devront produire des quantités d'énergie renouvelable tout à fait disproportionnées pour que l'objectif commun de 20 % dans l'UE soit atteint.

Should this be decided, for example, for the five largest countries it will mean - since they account for no less than 60% of energy consumption - that a quite disproportionately large proportion of renewable energy will be required of the remaining countries in order to achieve an overall target of 20% in the EU.


En règle générale, les substances existantes produites en grandes quantités devront être enregistrées en premier.

In general, existing substances produced in higher volumes will have to be registered first.


Les substances produites en grandes quantités et les CMR devront être enregistrées en priorité.

Substances produced in high volumes and CMRs will have to be registered first.


Compte du grand nombre de substances existantes, une approche progressive sera proposée, les délais d'enregistrement étant fixés selon le volume commercialisé ou le risque présenté (par exemple les substances commercialisées dans des quantités supérieures à 1 000 tonnes, ainsi que toutes les substances CMR produites dans des quantités supérieures à 1 tonne, devront être enregistrées dans un délai de trois ans).

To cope with the large number of the existing substances a phased approach is proposed with deadlines for registration set according to the volume of the substance on the market or hazard (eg substances on the market above 1000 tonnes, and all CMR substances above 1 tonne, to be registered within 3 years).


le nouvel objectif stratégique fixé pour l'Union européenne par le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 et confirmé par le Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001, à savoir "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale"; les conclusions du Conseil européen du printemps 2005, qui soulignent que "le capital humain est l'actif le plus important pour l'Europe" ; l'affirmation du Conseil européen de Lisbonne selon laque ...[+++]

the new strategic goal set for the European Union by the Lisbon European Council of 23-24 March 2000 and reaffirmed by the Stockholm European Council of 23 and 24 March 2001, "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth, with more and better jobs and greater social cohesion"; the conclusions of the Spring 2005 European Council, which underline that "human capital is Europe's most important asset" ; the Lisbon European Council's affirmation that Europe's education and training systems need to adapt both to the demands of the knowledge society and to the need for ...[+++]


w