Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de réserves
Achat en bloc
Achat en grande quantité
Dispersé en grandes quantités
Grande quantité
Grande quantité de polluants
Manutention de produits agricoles en grandes quantités
Manutention en vrac
Mémoriser de grandes quantités d’informations
Produit chimique fabriqué en grandes quantités
Prélèvement d'eau en grandes quantités
Prélèvement d'eau à grande échelle
Prélèvement massif d'eau
Stockage en grandes quantités
Substance chimique produite en grandes quantités
Transport en grande quantité du pétrole et du gaz

Vertaling van "grandes quantités devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produit chimique fabriqué en grandes quantités | substance chimique produite en grandes quantités

high production volume chemical | HPV chemical | HPVC [Abbr.]


prélèvement massif d'eau [ prélèvement d'eau en grandes quantités | prélèvement d'eau à grande échelle ]

bulk water removal




mémoriser de grandes quantités d’informations

commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information






transport en grande quantité du pétrole et du gaz

bulk movement of gas and oil


manutention de produits agricoles en grandes quantités | manutention en vrac

bulk handling


achat en grande quantité [ achat en bloc ]

bulk buying


stockage en grandes quantités | accumulation de réserves

stockpiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
j) l’eau étant le seul agent extincteur satisfaisant qui soit connu dans le cas d’un incendie de nitrate d’ammonium, de grandes quantités devraient être disponibles pour usage immédiat à proximité de l’installation d’emmagasinage;

(j) water is the only known satisfactory extinguishing agent for an ammonium nitrate fire and should be available near the storage facility in large quantities for immediate use;


Les organisations criminelles dont les activités illicites produisent de grandes quantités de liquidités ne devraient pas pouvoir contourner le système actuel pour transférer et blanchir leur argent.

Criminal organisations whose illicit activities generate large volumes of cash should not be able to take advantage of loopholes in the current system to move and launder their money.


La commission y déclare que pour protéger l'écosystème des Grands Lacs, le Canada et les États-Unis devraient ériger de tels obstacles à l'exportation d'eau en grandes quantités qu'ils équivaudraient quasiment à une interdiction.

The commission said that in order to protect the Great Lakes' ecosystem, Canada and the U.S. should erect such high barriers to bulk water exports that they would practically constitute a ban.


Les billets en euros authentiques qui ont été endommagés en grande quantité par suite de l’activation d’un dispositif antivol devraient être présentés à l’échange, si les BCN le demandent, par liasses constituées d’un nombre minimal de billets en euros.

Genuine euro banknotes which have been damaged in bulk due to the activation of anti-theft devices should be presented for exchange, if required by NCBs, in sets consisting of a minimum number of euro banknotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services à large bande et leur capacité de diffuser une grande quantité de messages numérisés sur un seul réseau devraient nous faire prendre conscience de l'urgence de la question de savoir comment la protection et l'avancement de la culture canadienne sont liés à ces négociations commerciales qui se déroulent au sujet des services de télécommunications et de radiodiffusion.

This is broadband and its capacity to send huge amounts of digitized material over a single network should tell us of the urgency of this issue of how the protection and enhancement of Canadian culture is related to these trade negotiations that are going on that are based on telecom services and broadcasting services.


17. estime que les billets de petite valeur (5 et 10 euros) sont nécessaires en plus grandes quantités pour les retraits des distributeurs automatiques; exprime ses doutes concernant l'émission d'un billet de 500 euros et le lien avec le blanchiment d'argent; demande qu'un groupe de travail sur l'utilisation de l'euro soit créé par la Commission et la BCE pour examiner le besoin de billets de 1 euro; considère que les États membres devraient conserver la liberté de mettre ou non en circulation des pièces de 1 c ...[+++]

17. Considers that more small denomination notes (5 and 10 euro) are needed when withdrawals are made from ATMs (automatic teller machines); expresses its doubts about the issue of the 500 euro note and the link to money laundering; calls for a working party on the use of the euro, set up by the Commission and the ECB, to address the need for a 1 euro bank note; believes that Member States should remain free to decide whether or not to distribute 1 euro cent coins, which consumers and retailers in some areas seem to agree are a nuisance; finally, calls for the progressive elimination of dual price display as soon as possible, in orde ...[+++]


Prenez l'exemple des femmes enceintes : elles devraient manger une grande quantité de brocolis pour consommer la quantité d'acide folique dont elles ont besoin, un tel argument est donc ridicule.

Take the example of pregnant women. They would have to eat a lot of broccoli to get the amount of folic acid they actually need, so such an argument is ridiculous.


Prenez l'exemple des femmes enceintes : elles devraient manger une grande quantité de brocolis pour consommer la quantité d'acide folique dont elles ont besoin, un tel argument est donc ridicule.

Take the example of pregnant women. They would have to eat a lot of broccoli to get the amount of folic acid they actually need, so such an argument is ridiculous.


« cette Chambre refuse de donner troisième lecture au projet de loi C-94, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, parce que, notamment, le projet de loi ne prévoit aucune mesure permettant de palier le fait que les raffineries devraient, pour produire de l'essence sans MTT, procéder à la combustion d'une plus grande quantité de pétrole brut, ce qui augmenterait encore les émissions dans l'atmosphère ainsi que les émissions d'éc ...[+++]

``this House declines to give third reading to Bill C-94, An Act to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese-based substances, since, among other things, the Bill does not take measures to compensate for the fact that MMT-free gasoline would cause the fuel industry to burn more crude oil, causing greater emissions into the atmosphere, while at the same time increasing tailpipe nitrous oxide emissions'.


Grâce aux conseils et à la collaboration des professionnels de la santé, les consommateurs de services de santé mentale sauraient comment ils devraient se sentir en prenant de trop petites quantités, des quantités suffisantes et de trop grandes quantités, pour chaque médicament.

Through the guidance and cooperation of medical professionals, mental health consumers should be made aware of how they should feel with less, enough and too much of each medication.


w