Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes mutations d’aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S'adapter à une main-d'œuvre en mutation : politiques et pratiques de réinstallation des grandes entreprises canadiennes

Adapting to a Changing Work Force: The Relocation Policies and Practices of Canada's Top Companies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur de l’automobile dans lequel nous avons une grande tradition doit être accompagné dans les grandes mutations d’aujourd’hui.

The automotive sector, in which we have a great tradition, must be given support as it undergoes the major changes taking place today.


- J’ai voté en faveur du rapport relatif aux restructurations et à l’emploi car il convient, sans cesse, de démontrer à nos concitoyens le fait que l’Union européenne est source de solutions dans le cadre des grandes mutations économiques et sociales d’aujourd’hui et non à l’origine des problèmes.

– (FR) I voted in favour of the report on restructuring and employment because we must continually prove to our fellow citizens that the European Union is the source of solutions with regard to today’s profound economic and social changes, and not the cause of problems.


- J’ai voté en faveur du rapport traitant des délocalisations dans le contexte du développement régional, car il est essentiel de rassurer nos concitoyens sur le fait que l’Union européenne est source de solutions dans le cadre des grandes mutations économiques et sociales d’aujourd’hui, et non à l’origine des problèmes.

– (FR) I voted in favour of the report on relocation in the context of regional development because it is crucial to reassure our fellow citizens of the fact that the European Union is the source of solutions with regard to today’s profound economic and social changes, and not the cause of problems.


- J’ai voté en faveur du rapport traitant des délocalisations dans le contexte du développement régional, car il est essentiel de rassurer nos concitoyens sur le fait que l’Union européenne est source de solutions dans le cadre des grandes mutations économiques et sociales d’aujourd’hui, et non à l’origine des problèmes.

– (FR) I voted in favour of the report on relocation in the context of regional development because it is crucial to reassure our fellow citizens of the fact that the European Union is the source of solutions with regard to today’s profound economic and social changes, and not the cause of problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais notre continent ressent aujourd’hui avec intensité les effets de deux grandes mutations :

But today, Europe is really feeling the effects of two major changes:


Aujourd’hui, l’Europe est grande de par le chemin qu’elle a parcouru, de par son potentiel, de par sa fière contribution à la paix et au droit international, mais elle est plus grande encore de par le pragmatisme et l’expertise technique grâce auxquels elle a réussi à surmonter les crises en tout genre, toutes les différences d’intérêts, toutes les divergences de vues, en suivant une méthode commune, des règles communes et un style commun pour adapter cette méthode et ces règles à la réalité d’un monde en mutation.

The Europe of today is great: it owes its greatness to its achievements, to its potential, to its proud contribution to peace and international law, but it owes its particular greatness to the specific technical expertise which it has brought to bear, overcoming every crisis, clash of interests and difference in vision by applying a common method, common rules and a common approach to adjusting both method and rules to the realities of a changing world.


Aujourd'hui, sous l'impulsion du développement des technologies numériques et la multiplication du nombre de chaînes de télévision offertes sur les différentes plates-formes (terrestre, câble, satellite, Internet...), et des nouveaux modes de diffusion et de consommation (télévision à la demande, enregistreurs vidéo personnels, télévision interactive, grands écrans plats, nouvelles technologies de compression des images, etc...)le secteur audiovisuel enregistre de profondes mutations.

Today, through the impetus of digital technology and the increase in the number of television channels available on the various platforms (terrestrial, cable, satellite, Internet, etc.) and of new forms of broadcasting and consumption (on-demand television, personal video recorders, interactive television, large flat-screens, new image-compression technologies, etc.), the audiovisual sector is going through profound changes.


Aujourd'hui, sous l'impulsion du développement des technologies numériques et la multiplication du nombre de chaînes de télévision offertes sur les différentes plates-formes (terrestre, câble, satellite, Internet...), et des nouveaux modes de diffusion et de consommation (télévision à la demande, enregistreurs vidéo personnels, télévision interactive, grands écrans plats, nouvelles technologies de compression des images, etc...)le secteur audiovisuel enregistre de profondes mutations.

Today, through the impetus of digital technology and the increase in the number of television channels available on the various platforms (terrestrial, cable, satellite, Internet, etc.) and of new forms of broadcasting and consumption (on-demand television, personal video recorders, interactive television, large flat-screens, new image-compression technologies, etc.), the audiovisual sector is going through profound changes.


Depuis cette année, à l'occasion de la Conférence de Paris les 27 et 28 juin 1991, la Commission soutient l'initiative parallèle du CEEP pour promouvoir des échanges réguliers sur les stratégies et les pratiques du management des ressources humaines dans les entreprises publiques de la CEE : en quels termes se posent pour eux les grands défis d'aujourd'hui, et quels sont les outils, les innovations qu'ils mettent en oeuvre pour accompagner les mutations nécessaires ?

As from this year, and in particular on the occasion of the Paris conference of 27 and 28 June 1991, the Commission has supported the parallel initiative of the CEEP to promote regular discussions on human resources strategy and practice in public enterprises in the Community: what form do today's major challenges take, and what tools and innovations are employed to accompany the necessary changes?


Réorientation des activités de recherche S'il est indéniable que la politique communautaire de RDT des années '80, caractérisée par un grand nombre de projets transnationaux portant sur un large spectre de domaines scientifiques et technologiques, a eu des effets positifs (prise de conscience par les intérêssés de la dimension européenne des problèmes, accélération de la constitution de réseaux transnationaux de RDT, production d'une quantité significative de résultats, ...), cette politique est aujourd'hui insuffisante au vu des ...[+++]

Redirecting research activities While there can be no denying that Community RTD policy in the 1980s, characterized by a large number of transnational projects covering a broad spectrum of science and technology, had beneficial effects (making interested parties aware of the European dimension of problems, speeding up the establishment of transnational RTD networks, producing a significant quantity of results, etc.), this policy is now inadequate given the industrial transformations under way and the new challenges facing European society.




D'autres ont cherché : grandes mutations d’aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes mutations d’aujourd ->

Date index: 2022-05-09
w