Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grandes lignes mon groupe émet " (Frans → Engels) :

(14)«Recommandation commune du groupe de haut niveau Baltfish en ce qui concerne les grandes lignes d’un plan de rejets pour la mer Baltique», transmise le 31 mai 2017.

(14)"BALTFISH High Level Group Joint Recommendation on the Outline of a Discard Plan for the Baltic Sea", transmitted on 31 May 2017.


Dans le même esprit, les chefs d’État et de gouvernement réunis à Hampton Court ont réaffirmé la place de la recherche parmi les cinq grandes lignes d’action à développer, à la suite de quoi un groupe à haut niveau a été mis en place dans ce domaine, sous la présidence de M. Aho, ancien premier ministre finlandais.

In this same spirit, the Heads of State and government gathered in Hampton Court reconfirmed research as one of five major action lines to be pursued following which a high level group in this area chaired by ex-prime minister Aho was set up.


«Recommandation commune du groupe de haut niveau Baltfish en ce qui concerne les grandes lignes d'un plan de rejets pour la mer Baltique», transmise le 31 mai 2017.

BALTFISH High Level Group Joint Recommendation on the Outline of a Discard Plan for the Baltic Sea’, transmitted on 31 May 2017.


Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho et Laima Liucija Andrikienė.

The following spoke: Enrique Guerrero Salom (rapporteur for the opinion of the DEVE Committee), Luis de Grandes Pascual, on behalf of the PPE Group, Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Kosma Złotowski, on behalf of the ECR Group, Renate Weber, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zo ...[+++]


Radiodifusión est d'accord, dans les grandes lignes, avec la décision d'ouvrir la procédure et partage l'opinion de la Commission, mais émet néanmoins les réserves ci-après.

Radiodifusión agrees in general with the opening decision and supports the Commission in its views, while providing some additional observations listed below.


La section 6 de la présente communication décrit également dans leurs grandes lignes les travaux à venir sur la réforme du droit en matière d'insolvabilité et la résolution des défaillances de groupes transfrontières.

Section 6 of this Communication also outlines further work on the reform of insolvency law and the resolution of cross-border groups.


Dans le même esprit, les chefs d’État et de gouvernement réunis à Hampton Court ont réaffirmé la place de la recherche parmi les cinq grandes lignes d’action à développer, à la suite de quoi un groupe à haut niveau a été mis en place dans ce domaine, sous la présidence de M. Aho, ancien premier ministre finlandais.

In this same spirit, the Heads of State and government gathered in Hampton Court reconfirmed research as one of five major action lines to be pursued following which a high level group in this area chaired by ex-prime minister Aho was set up.


Le groupe de travail s'est réuni quatre fois; il a présenté les grandes lignes d'un premier cadre conceptuel pour une éventuelle stratégie d'essai et a défini une série de méthodes d'essai à mettre au point ou à valider.

The Task force has met four times and has outlined a first conceptual framework for a possible testing strategy and defined a set of test methods to be developed/validated.


L'intervention en faveur des chômeurs reste largement fondée sur une approche traditionnelle de groupes cibles, au moyen de divers programmes et mesures, qui sont restés inchangés dans les grandes lignes en 1999.

Intervention towards the unemployed remains largely based on a traditional target group approach, through a variety of programmes and measures, which were kept broadly unchanged in 1999.


Le Comité a établi en 1997 un groupe de travail sur l'égalité des chances qui se compose d'un représentant de chaque délégation nationale. Ce groupe, qui se réunit régulièrement pendant toute l'année, examine trois grandes questions: la promotion de l'équilibre des sexes dans ses processus de décision, l'intégration de l'égalité des chances à sa politique du personnel et l'intégration de l'égalité des chances à tous les avis qu'il émet.

The Committee established an equal opportunities working group in 1997, made up of a representative of each national delegation, which meets regularly throughout the year, focusing on three main issues: promoting gender balance in decision- making in the institution, integrating equal opportunities in its personnel policy and mainstreaming equal opportunities into all opinions issued by the institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes lignes mon groupe émet ->

Date index: 2025-02-06
w