Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIRGL

Traduction de «grandes démocraties nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence internationale sur la paix, la sécurité, la démocratie et le développement dans la région des Grands Lacs | conférence internationale sur la région des Grands Lacs | CIRGL [Abbr.]

Great Lakes conference | International Conference on the Great Lakes Region | ICGLR [Abbr.]


Conférence internationale pour la paix, la sécurité, la démocratie et le développement dans la région des Grands Lacs

International Conference on Peace, Security, Democracy, and Development in the Great Lakes Region


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologiq ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Nous sommes l'une des quatre grandes démocraties post-industrielles qui ont conservé ce mode de scrutin, et même en Grande-Bretagne, la mère de toutes les démocraties, le mode de scrutin uninominal majoritaire à un tour est en voie d'extinction.

We are one of four post-industrial democracies still using this system, and in the mother of all democracies, Great Britain, " first past the post" is going the way of the dodo bird.


Il y a des régions au pays où le sujet suscite un plus grand malaise, mais si on compare le Canada à d'autres grandes démocraties libérales de l'Occident, nous avons un très fort penchant vers la gauche, au chapitre de l'acceptation de la diversité ethnique, religieuse et raciale, quand il s'agit de dire si nous apprécierions d'avoir telle ou telle personne pour voisin; ou que notre fils ou notre fille épouse telle autre personne.

There are places in the country where there is less comfort around that question, but when we compare Canada to other major liberal western democracies, we are skewed way out on the left in terms of the acceptance of ethnic, religious and racial diversities: in terms of whether we would like an " X" person to live next to us; or whether we would like an " X" person to marry our son or daughter.


Nous avons mis en place une Union unique en son genre, dotée d'institutions communes et de valeurs fortes, une communauté fondée sur la paix, la liberté, la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit, et une grande puissance économique assurant des niveaux de protection sociale et de bien-être sans pareils.

We have built a unique Union with common institutions and strong values, a community of peace, freedom, democracy, human rights and the rule of law, a major economic power with unparalleled levels of social protection and welfare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que tout cela est le résultat de cette incapacité, de ce relativisme démocratique qui se répand en Europe et qui nous empêche d'aller à la racine des problèmes, qui nous empêche de nous rappeler que l'Inde est aujourd'hui, avec 1 millard d'habitants, la plus grande démocratie du monde, qui nous empêche de nous rendre compte qu'en allant à Pékin plutôt qu'à Delhi, nous encourageons la dictature, qu'en fournissant des armes pendant 40, voire 50 ans au Pakistan, nous renforçons la dictature, qu'en faisant ce que nous avons fait ...[+++]

I think that all this is the result of this inability, this democratic relativism spreading throughout Europe which prevents us from getting to the root of problems, which prevents us from remembering that, with 1 billion inhabitants, India is the largest democracy in the world, which prevents us from realising that, by going to Beijing rather than to Delhi, we are encouraging dictatorship, that by supplying arms to Pakistan for 40, maybe 50 years, we are strengthening the dictatorship, that by doing what we have done to the Taliban regime or by not doing what we should have done, we generated a tragedy in Afghanistan, especially for its ...[+++]


Je vous invite, Monsieur le Président, à suivre ce dossier et à relancer cet aspect des travaux de notre Assemblée parce que je crois, justement dans l'optique de votre vœu, qu'un des problèmes que nous connaissons consiste non seulement à assurer une plus grande démocratie de nos travaux, une plus grande participation de tous les députés, mais aussi de tenir compte de ce statut diminué consacré et confirmé jusqu'ici en ce Parlement.

Mr President, I call upon you to pursue this matter and to revitalise that aspect of the work of this House, for I feel that, precisely with regard to the goal you mentioned, one of the problems facing us is not just the general, essential need to make our working methods more democratic and to ensure greater participation by all the Members, but also to take into consideration the second-class status of the Unattached Members which is endorsed and still confirmed in this House.


Quand les grandes démocraties du monde se comportent en démocraties, on comprend mal—et les citoyens qui nous écoutent comprennent mal—quelle est la crainte du premier ministre de soumettre au vote de ce Parlement des décisions d'une aussi grande importance que celle de participer à une lutte contre le terrorisme.

When the major democracies of the world are behaving like democracies, we have trouble understanding, as do those who are listening to us, why the Prime Minister is afraid to submit to a vote in this parliament decisions of such great importance as the one to join in the fight against terrorism.


Nous avons - et je crois que nous devons remercier la présidence portugaise - une possibilité d’alternative énorme et faisable : nous pouvons créer avec la plus grande démocratie du monde, avec la démocratie la plus peuplée, une alliance stratégique.

We have, and I believe we should thank the Portuguese presidency for this, one possible major option that is feasible: we can establish a strategic alliance with the largest and most highly populated democracy in the world.


C'est malheureux parce qu'à mon avis nous sommes dans une très grande démocratie et aujourd'hui, nous n'avons pas eu un très grand exemple de la démocratie canadienne.

It is unfortunate, because I believe we are part of a great democracy; today, however, we were not given a great example of Canadian democracy.


Il a averti le gouvernement que, puisque nous vivons dans une grande démocratie parlementaire, nous avons relâché notre vigilance à l'égard du régime.

He warned the government that we lived in a great parliamentary democracy, so there was a complacency with respect to the system.




D'autres ont cherché : grandes démocraties nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes démocraties nous ->

Date index: 2024-10-12
w