Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaire parental
Grand frère pour parents en difficulté

Traduction de «grandes difficultés rencontrées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

to overcome the difficulties which have arisen or which threaten


Difficultés rencontrées par les sans-abri à l'égard de l'accès au logement social

Homeless Applicants' Access to Social Housing


auxiliaire parental [ grand frère pour parents en difficulté ]

parent aid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’une des grandes difficultés rencontrées dans le cadre de cet exercice de collecte d’informations tient au fait que peu de données quantitatives ont été systématiquement collectées au niveau des États membres sur la plupart des questions traitées par l’étude.

A major difficulty encountered by this information collection exercise was that little quantitative data was systematically collected at Member State level on most of the issues covered by the study.


S'il est vrai que les difficultés rencontrées dans certains secteurs qui attiraient traditionnellement les immigrés (notamment le secteur du bâtiment et des travaux publics ainsi que les industries extractives et manufacturières) sont à l'origine de taux de chômage plus élevés chez les immigrés que chez les travailleurs nationaux dans certains pays, certains éléments indiquent que les immigrés ont su faire preuve d'une plus grande souplesse face à ces problèmes au cours des dernières années, en particulier en s'orientant vers le secte ...[+++]

While difficulties in some of the sectors which have traditionally attracted migrants (notably construction, mining and manufacturing) have contributed to higher levels of unemployment among migrants than nationals in some countries, there is also evidence that migrants have proved more flexible in dealing with such problems in recent years, in particular by moving into the service sector and by setting up their own small businesses.


L'une des grandes difficultés rencontrées dans la négociation des contrats de crédits réside dans le déficit d'information entre les PME et les créanciers.

One of the major difficulties when negotiating a credit contract is the information gap between SMEs and creditors.


81. considère que les grandes difficultés rencontrées par le secteur textile pourraient avoir des conséquences négatives inévitables sur l'économie des pays de l'UE et des PSEM et, indirectement, sur la construction de la zone de libre-échange; est d'avis que, dans la définition de la nouvelle stratégie d'échange et d'investissement de l'UE vis-à-vis de la Chine et plus généralement des politiques commerciales européennes envers l'Asie, soient pris en compte les impacts éventuels sur les PSEM et les pays de l'UE;

81. Considers that the major difficulties faced by the textile sector could inevitably have adverse consequences for the economy of EU countries and the SEMCs and, indirectly, for the establishment of the FTA; considers that, when the EU's new commercial and investment strategy with regard to China and, more generally, European commercial policy towards Asia are formulated, their possible impact on SEMCs and EU countries should be taken into account;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. considère que les grandes difficultés rencontrées par le secteur textile pourraient avoir des conséquences négatives inévitables sur l'économie des pays de l'UE et des PSEM et, indirectement, sur la construction de la zone de libre-échange; est d'avis que, dans la définition de la nouvelle stratégie d'échange et d'investissement de l'UE vis-à-vis de la Chine et plus généralement des politiques commerciales européennes envers l'Asie, soient pris en compte les impacts éventuels sur les PSEM et les pays de l'UE;

81. Considers that the major difficulties faced by the textile sector could inevitably have adverse consequences for the economy of EU countries and the SEMCs and, indirectly, for the establishment of the FTA; considers that, when the EU's new commercial and investment strategy with regard to China and, more generally, European commercial policy towards Asia are formulated, their possible impact on SEMCs and EU countries should be taken into account;


80. considère que les grandes difficultés rencontrées par le secteur textile pourraient avoir des conséquences négatives inévitables sur l'économie des pays de l'UE et des PSEM et, indirectement, sur la construction de la zone de libre-échange; est d'avis que, dans la définition de la nouvelle stratégie d'échange et d'investissement de l'UE vis-à-vis de la Chine et plus généralement des politiques commerciales européennes envers l'Asie, soient pris en compte les impacts éventuels sur les PSEM et les pays de l'UE;

80. Considers that the major difficulties faced by the textile sector could inevitably have adverse consequences for the economy of EU countries and the SEMCs and, indirectly, the establishment of the FTA; considers that, when the EU's new commercial and investment strategy with regard to China and, more generally, European commercial policy towards Asia are formulated, their possible impact on SEMCs and EU countries should be taken into account;


Par ailleurs, le rapport reconnaît qu'une grande partie des demandes reçues ne remplissaient pas les conditions indiquées dans l'appel à propositions, en raison des difficultés rencontrées par les demandeurs pour compléter les formulaires de candidature, et d’autres formulaires électroniques, ou remplir les critères exigés.

The report recognises that nevertheless a high proportion of the applications received did not fulfil the requirements set out in the call for proposals due to difficulties encountered by the applicants in the use of the application forms, and other electronic forms, or in meeting the relevant criteria.


J'ai fait remarquer à plusieurs reprises au sein de cette Commission que l'une des plus grandes difficultés rencontrées par les agriculteurs est l'incertitude - ne pas pouvoir planifier, même à court terme, le développement de leurs exploitations.

I have made the point on the number of occasions in this House that one of the greatest difficulties experienced by farmers is uncertainty – not being able to plan, even in the short term, for the development of their farms.


Par ailleurs, l'analyse des difficultés rencontrées par les Etats membres dans l'application de la réglementation et de certains manquements est susceptible de faire progresser le corpus législatif communautaire vers une plus grande lisibilité, voire transparence.

Also, analysis of the problems encountered by the Member States in implementing the rules and of shortcomings can help to make the body of Community law clearer, and more transparent.


Compte tenu des difficultés rencontrées par les formations classiques, les innovations actuelles mettent l'accent sur une plus grande ouverture de la formation.

Given the problems encountered by traditional training, the current innovations place the emphasis on opening up training more.




D'autres ont cherché : auxiliaire parental     grandes difficultés rencontrées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes difficultés rencontrées ->

Date index: 2025-03-23
w