Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Converser ne coûte pas grand-chose

Vertaling van "grandes choses lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ

there seems to be little done to speed the parting guest


Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement

Make it happen with the Matching Investment Initiative


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble donc que le ministre s'accroche à pas grand-chose lorsqu'il utilise la décision dans l'affaire Libman relative à des référendums pour essayer de défendre dans une loi électorale des dispositions tendant à bâillonner l'opposition.

It therefore appears that the minister is clutching at straws when he uses the Libman decision based on referendums to try to defend a gag law in an elections act.


Cela prouvera que le statut de pays du Partenariat ne signifie pas grand-chose lorsque des concessions stratégiques de la part de l’UE sont en jeu.

This would prove that the status of Partnership countries does not count for very much when strategic concessions from the Union are at stake.


En Europe, nous pouvons réaliser de grandes choses lorsque nous apprenons de nos erreurs, comme ce fut le cas dans mon pays.

In Europe we can do things if we learn from our mistakes, as has happened in my country.


– (ES) Monsieur le Président, je crois que l’une des conclusions de ce débat est que lorsque l’on explique les choses, lorsqu’il y a une discussion avec les gens, lorsqu’il y a une communication, lorsque les mensonges sont rejetés, alors on obtient une plus grande participation et un plus grand soutien pour le projet européen.

– (ES) Mr President, I believe that one of the conclusions of this debate is that when things are explained, when there is discussion with people, when there is communication, when lies are denied, then greater participation and greater backing for the European project are achieved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, c'est certainement possible parce que les Canadiens sont capables de grandes choses lorsqu'ils travaillent ensemble.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, it is certainly possible because Canadians are able to do great things when they work together.


Le premier ministre a promis de grandes choses lorsque qu'il faisait campagne pour son poste.

The Prime Minister promised great things when he was campaigning for his job.


Nous pouvons adopter des directives qui sont pleines de bonnes intentions et positives à bien des égards, mais nous savons ici que lorsqu'elles devront ensuite entrer dans la pratique, nous ne pourrons plus faire grand-chose.

We can adopt directives which are sound and well-intentioned in many ways, but when they are then actually put into effect we know that we cannot, in this House, do very much.


En ce qui concerne la situation relative aux marges, que le président en exercice a également mentionnée, il ne restera plus grand-chose des marges lorsque nous voterons jeudi.

As for the situation regarding the margins, which the President-in-Office also mentioned, there will not be much of a margin left by the time we vote on Thursday.


Ces produits ne donnent rien lorsqu'il fait plus de 22 degrés, et le Bt ne donne pas grand chose lorsqu'il fait plus de 18 degrés centigrades.

They don't work above 22 degrees, and the Bt really doesn't work very well above 18 degrees centigrade.


Ce n'est pas grand-chose lorsqu'on les compare aux statistiques internationales.

This is not much when compared to international figures.




Anderen hebben gezocht naar : converser ne coûte pas grand-chose     grandes choses lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes choses lorsque ->

Date index: 2021-08-30
w