Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrophe environnementale
Catastrophe environnementale
Catastrophe écologique
Désastre environnemental
Grande catastrophe

Traduction de «grandes catastrophes environnementales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catastrophe écologique (1) | catastrophe environnementale (2)

environmental disaster




Réunion d'experts sur la prévention des grandes catastrophes

Meeting of Experts on the Prevention of Major Hazards


catastrophe environnementale [ désastre environnemental ]

environmental disaster


Système d'échange d'informations sur les catastrophes naturelles et environnementales

Natural and Environmental Disaster Information Exchange System | NEDIES [Abbr.]


évènement catastrophe cumulant un grand nombre de sinistres

aggregating catastrophe event
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une possibilité dont il est au courant et dont je me suis entretenu avec lui, c'est la création d'un centre d'excellence en études environnementales, au collège universitaire du Cap-Breton, pour la médiation de la question des étangs bitumineux, qui constitue la plus grande catastrophe environnementale du pays.

One he will know about, which I have discussed with him, is the creation of a centre of excellence for environmental studies at the University College of Cape Breton for mediation of the tar ponds, which is the number one environmental disaster in this country.


Si je suis incapable d'accéder à des renseignements précis sur la météo, cela me limite et m'expose à de petits incidents qui pourraient déboucher sur de grandes catastrophes environnementales.

My inability to access accurate weather information limits and sets the stage for small incidents that could lead to major environmental disasters.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le golfe du Mexique a probablement connu une des plus grandes catastrophes environnementales de ces dernières années, et nous devons tout faire en Europe - dans l’Union européenne - pour garantir qu’une telle catastrophe ne puisse se produire chez nous.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Gulf of Mexico has probably suffered one of the biggest environmental disasters of recent years, and we in Europe – in the European Union – must do everything we can to ensure that such a disaster cannot happen here.


- (EL) Les profits astronomiques des armateurs et le monopole exercé par divers groupes sur le transport maritime, d’une part, et, d’autre part, l’intensification du travail, le remplacement massif, par les États membres, des marins par de la main-d’œuvre bon marché avec des salaires de misère ne dépassant pas 515 dollars par mois, ainsi que les grands crimes maritimes, comme l’Erika, le Prestige, le Sea Diamond et d’autres, qui provoquent d’énormes catastrophes environnementales et les huées de l’opinion publique internationale sont ...[+++]

– (EL) The astronomical profits of shipowners and the monopoly groups of companies trading in shipping on the one hand and, on the other, the intensification of work, the mass replacement of seafarers by the Member States with cheap labour on poverty wages of no more than 515 dollars a month and the major maritime crimes, as in the cases of the Erika , the Prestige , the Sea Diamond and others, which cause massive environmental disasters and an international public outcry, are clear examples of the anti-working class maritime policy of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n’a pas été le cas, et la majorité des groupes estiment qu’entre le 13 et le 19 novembre 2001, des décisions hâtives et irréfléchies furent prises, ce qui déboucha sur la transformation d’un incident en la plus grande catastrophe environnementale qu’ait connue l’Europe au cours des dernières décennies.

This was not the case and the majority of the groups feel that between 13 and 19 November 2001 hasty and badly thought out decisions were taken which resulted in an accident turning into the greatest environmental disaster in Europe of the last few decades.


Toutefois, les Forces canadiennes n’ont pas le mandat ni l’équipement voulu pour composer avec une grande catastrophe environnementale comme le déversement d’hydrocarbures survenu au large des côtes espagnoles.

However, the Canadian Forces are not mandated or equipped to deal with a major environmental event similar to the oil spill off the coast of Spain.


Nous parlons d'individus et de sociétés, alors que ce sont souvent des entreprises d'État, voire l'État lui-même, qui sont responsables des grandes catastrophes environnementales.

We speak of individuals and companies, whereas the state-owned companies or the State itself are often partly responsible for major environmental disasters.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, une catastrophe environnementale de grande envergure frappe ces jours-ci la Tisza et le Danube.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Tisza and Danube Rivers are currently experiencing an environmental disaster on a huge scale.


Les libéraux n'ont pas le cran de se lever et d'accepter la responsabilité quand de grandes catastrophes environnementales se produisent.

The Liberals do not have the courage to stand up and accept responsibility for major catastrophic failures when it comes to the environment.


Ce sera la plus grande catastrophe environnementale de tous les temps.

It will be the biggest environmental disaster that we have ever seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes catastrophes environnementales ->

Date index: 2022-06-29
w