Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Bien au-dessus de
Bien supérieur à
Directive qualification
En grande partie
Grandement
Grandement supérieur à
Juger tout à son avantage de
LCRC
Largement supérieur à
OADou
OCRC
Ordonnance sur les allégements douaniers
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Se révéler d'une grande utilité pour
Sensiblement
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Très

Traduction de «grandement bénéficié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


en grande partie [ grandement ]

in no small part [ great deal | in large measure | largely ]


grandement supérieur à [ largement supérieur à | bien supérieur à | bien au-dessus de ]

well above


tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi | Ordonnance sur les allégements douaniers [ OADou ]

FDF Ordinance of 4 April 2007 on Customs Facilities for Goods depending on the Intended Use | Customs Facilities Ordinance [ CustFO ]


Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]

Ordinance of 9 August 1988 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRO ]


Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]

Federal Act of 20 December 1985 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRA ]


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mars 2001, la stratégie-cadre [2] a grandement bénéficié de l'adoption du tout premier programme annuel de travail de la Commission sur l'égalité entre les femmes et les hommes.

In March 2001, the Framework Strategy was substantially advanced by the adoption of the first ever Commission Annual Work Programme on gender equality [2].


La croissance économique de l'Inde a aussi été impressionnante et son économie a grandement bénéficié de politiques axées sur le marché et l'ouverture.

India's economic growth has also been impressive, and the economy has benefited greatly from market-oriented and open policies.


Le fait est que, même si l'UE a grandement bénéficié de la mondialisation, celle-ci est également porteuse de nombreux défis.

The fact is that, even if the EU has greatly benefitted from globalisation, it has also brought many challenges.


Forts de cultures remarquablement riches, l’UE et l’Iran peuvent grandement bénéficier des échanges et de la coopération dans le domaine culturel.

The EU and Iran have remarkably rich cultures and can greatly benefit from exchanges and cooperation in the cultural field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de rappeler que c’est sur la confiance mutuelle que l’Union européenne a été construite et que la Pologne en a grandement bénéficié.

It should be remembered that it was on mutual trust that the European Union was built, and that Poland has greatly benefited from this.


Le tourisme a grandement bénéficié de l'appui financier offert par les divers instruments financiers européens.

Tourism has benefited greatly from the financial support offered by the various European financial instruments.


Le tourisme a grandement bénéficié de l'appui financier offert par les divers instruments financiers européens.

Tourism has benefited greatly from the financial support offered by the various European financial instruments.


À ce jour, ce que nous avons jugé le plus important, c’est que nous, à la Commission, devons être en mesure d’être neutres et sans parti pris dans l’octroi des aides communautaires; cette neutralité nous a grandement bénéficié et nous devons en maintenir le bénéfice à l’avenir dans la mesure où c’est grâce à elle que l’aide que nous fournissons aux pays tiers est acceptée et offre un potentiel, et c’est un autre aspect dont nous ne devons pas nous écarter.

So far, we have seen the most important thing as being that we, the Commission, should be able to be neutral and non-partisan where Community aid is concerned; that has put us at a great advantage, and one that we must maintain in future, for it is this that has secured the widespread acceptance and potential of our aid in third states, so that is something else from which we should not deviate.


En guise de conclusion, je tiens à dire que le processus de transformation a grandement bénéficié de l’étroite coopération entre le Parlement, le Conseil et la Commission.

By way of conclusion, I should like to say that the transformation process has benefited greatly from the close cooperation between Parliament, the Council and the Commission.


Le tourisme a grandement bénéficié du soutien financier offert par les divers instruments financiers européens.

Tourism has benefited greatly from the financial support offered by the various European financial instruments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandement bénéficié ->

Date index: 2024-10-16
w