Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande étaient directement impliquées " (Frans → Engels) :

Nous n'avons pas non plus constaté que de grandes organisations criminelles, et je souligne « grande », étaient directement impliquées dans ces activités, au moins depuis septembre 2001.

Neither did we find significant involvement of large criminal organizations, and I emphasize " large," at least since September 2001.


Je ne dis pas que ces organisations étaient directement impliquées, mais l'un de leurs membres a été renvoyé de la direction de la Khalsa Credit Union le 17 novembre.

I am not saying these organizations were directly involved, but definitely one of their members was removed from the directorship of the Khalsa Credit Union on November 17.


On voit de grandes familles au Québec qui étaient très impliquées du côté anglophone.

Well-known families in Quebec have been very involved on the anglophone side.


7.3 Le CESE juge essentiel de travailler conjointement avec les institutions européennes pour soutenir les organisations de la société civile qui émergent dans les pays sud-méditerranéens, et notamment celles qui étaient directement impliquées dans les soulèvements à l'origine des révolutions, de sorte qu'elles obtiennent la reconnaissance politique et le soutien financier dont elles ont besoin pour continuer de jouer leur rôle dans les processus démocratiques.

7.3 The EESC believes it is essential to work together with the EU institutions in supporting emerging civil society organisations in the southern Mediterranean countries, especially those directly involved in the uprisings at the origin of the revolutions, so that they get the political recognition and the financial support that they need in order to continue playing their role in the democratic processes.


Cela s'est soldé par une grande réussite et nous le voyons dans le rôle direct que nous y jouons, puisque FedNor, qui relève d'Industrie Canada, est directement impliquée.

This has been a great success, and we see it through our direct role in it, since FedNor, as part of Industry Canada, is directly involved.


Les drogues s’infiltrent dans nos quartiers, transformant des maisons de banlieue en installations de culture de marijuana et en laboratoires de méthamphétamines et nous savons qu'elles sont directement impliquées dans le décès d’un grand nombre de Canadiens chaque année, dont un grand nombre de jeunes.

They are infiltrating our neighbourhoods, turning suburban homes into grow ops and crystal meth labs, and we know they are directly implicated in the deaths of many Canadians every year, many of whom are young people.


À l'origine, les procédures d'autorisation pour la mise en service de véhicules ferroviaires étaient régies par la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse (4) et la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel (5) pour ce qui est des parties nouvelles ou réaménagées du système ferroviaire communautaire, et par la ...[+++]

Originally, authorisation procedures for placing in service railway vehicles were dealt with by Council Directive 96/48/EC of 23 July 1996 on the interoperability of the trans-European high-speed rail system (4) and Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the interoperability of the conventional rail system (5) for new or upgraded parts of the Community rail system, and Directive 2004/49/EC for vehicles already in use.


Ils ont rappelé que les ventes de ces producteurs sur le marché captif et une grande partie de leurs ventes sur le marché libre étaient destinées à des sociétés liées dont les produits en aval étaient en concurrence directe avec leurs propres produits.

They recalled that these producers' sales on the captive market as well as a large share of their sales on the free market was destined for related companies, whose downstream products were in direct competition with their own products.


L'UE a fourni le plus grand nombre d'observateurs internationaux, à savoir 30 observateurs à long terme et 85 observateurs à court terme (dont 21 étaient des observateurs bilatéraux recrutés et financés directement par les États membres de l'UE mais dont l'action était coordonnée par l'unité européenne d'observation).

The EU provided the largest number of international observers made up of 30 LTOs and 85 STOs (21 of whom were bilateral observers recruited and financed directly by EU Member States but who were co-ordinated by the EU Observation Unit).


Comme le fait remarquer l'évaluateur, tous les répondants étaient des coordinateurs de projet, c'est-à-dire des personnes directement impliquées dans les projets et responsables de leur contenu universitaire.

As the evaluator points out, all the respondents were project co-ordinators, that is persons directly involved in the projects and responsible for the academic content.


w