Nous devons aborder la question des investissements en combinaison avec les autres aspects de l'économie—par exemple, le fait que notre dollar est faible et que l'économie canadienne devient donc une économie de succursale comparée aux États-Unis; le r
égime fiscal, et un grand nombre d'entre vous ont soulevé le fait que nous devons réduire les impôts; l'accès au capital-risques, qui est une autre composante importante de
notre économie qui pose des difficultés à bon nombre de sociétés de haute techn
ologie; ou même la ...[+++]taille de notre marché comparativement à celui des États-Unis, en essayant de créer un marché concurrentiel ici au Canada, soit pouvoir relever les défis de concurrencer avec l'un de nos plus grands partenaires commerciaux.We need to try to address the investment issue with the other sides of the economy for instance, the fact that our low dollar is causing the Canadian
economy to become a branch plant economy in relation to the U.S.; the tax environment, and many of you mention
ed the fact that we still have to address the high-tax issue; access to venture capital, which is another big part of the economy that I think many high-tech businesses find difficult; or even the size of our market compared to the U.S., trying to create a competi
tive marke ...[+++]t here at home but being able to address the challenges in dealing with one of our largest trading partners as well.