Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grande-Pologne
Voïvodie de Grande-Pologne
Voïévodie de Grande-Pologne

Traduction de «grande pologne nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]

Greater Poland province




Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royau ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons arriver à convaincre les grands pays de ne pas avoir deux commissaires dans les six grands pays: l'Espagne, la France, l'Italie, l'Allemagne, la Grande-Bretagne et la Pologne.

We must manage to convince the large countries, the six large countries, Spain, France, Italy, Germany, United Kingdom and Poland, not to have two commissioners.


En Grande Pologne, nous avons soutenu et mis en œuvre avec enthousiasme les principes de coopération et de dialogue renforcés avec les gouvernements locaux des pays d'Europe de l'Est et du Caucase du Sud et nous pouvons déjà présenter une série de projets conjoints menés principalement avec la Géorgie et l'Ukraine".

In Wielkopolska, we have enthusiastically supported and implemented concepts of tightening cooperation and dialogue with local governments of Eastern European and South Caucasian countries, and we can already present a portfolio of joint projects, which were conducted mainly with Georgia and Ukraine".


- (PL) Le 27 décembre, nous fêtons le 90 anniversaire du soulèvement de la Grande Pologne (Wielkopolska).

- (PL) On 27 December, we will celebrate the 90 anniversary of the Wielkopolska Uprising.


Compte tenu de la contribution de la Pologne à l'épanouissement du Canada et de la grande admiration que nous inspirent la résilience et la détermination remarquables dont a fait preuve la Pologne tout au long de son histoire, je n'ai aucun doute que nos deux pays continueront d'entretenir des liens profonds et durables.

Given Poland's contribution to the development of Canada and the great admiration we have for Poland that has demonstrated remarkable resilience and determination throughout its history, I have no doubt that our relations will remain deep and enduring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout au long de ces sombres années, nous, en Grande-Bretagne, n’avons jamais oublié la Pologne, et nous n’avons jamais cessé de croire que la démocratie et la liberté finiraient par l’emporter et que la Pologne reprendrait un jour sa place d’honneur au sein de la famille européenne.

All through those grim years we in Britain never forgot Poland, nor did we ever lose our conviction that democracy and freedom would ultimately prevail and that Poland would once again take its honoured place in the European family.


Comme notre nom l'implique, nous nous intéressons principalement aux immigrants en provenance d'Ukraine, de Pologne, de Russie et de Yougoslavie—la plus grande partie de l'Europe de l'Est—encore que nous aidions quelques citoyens américains à s'établir au nord.

Most of our attention is focused, as our name implies, on immigrants from Ukraine, Poland, Russia, and Yugoslavia most of eastern Europe although we do have some U.S. citizens we help move north.


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe that this will be of immense significance as regards our relations with the Ukraine.


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe that this will be of immense significance as regards our relations with the Ukraine.


Je crois, ou plutôt je dois dire avec la plus grande satisfaction, que si nous regardons vers la dynamique du passé, la Pologne s'est immiscée dans cette course, sur ce chemin menant à l'élargissement, à l'adhésion et ce, avec une énergie et une capacité extraordinaires.

I feel, or rather I must express my utmost satisfaction at the fact that, looking back at the rate of progress, it is apparent that Poland has displayed remarkable energy and ability in this race, on this journey towards enlargement, towards accession.


La différence avec le processus actuellement en cours est double: en termes quantitatifs d'abord, puisque depuis le sommet tenu au mois de décembre à Helsinki, nous prenons part à une négociation qui admet déjà comme candidats treize États souverains, très hétérogènes entre eux (la Pologne rencontre, par exemple, des problèmes très différents de ceux de l'Estonie); en outre, ces pays sont également très différents des quinze États membres, sur lesquels ils ont encore un grand ...[+++]

The difference compared with the process now in train is twofold: in quantitative terms, we are engaged in negotiations since the December Helsinki Summit which already admit as candidates for accession thirteen extremely diverse sovereign States (Poland's problems are quite different from Estonia's, for example) which also have little in common with the existing fifteen Member States as regards certain fundamentals such as the functioning of their market economy (none of the candidates have a Composition Act, for example), interest rates and literacy.




D'autres ont cherché : grande-pologne     voïvodie de grande-pologne     voïévodie de grande-pologne     grande pologne nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande pologne nous ->

Date index: 2021-05-13
w