Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine anus dos
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
En grande partie
Flatulence
GPN
Gastrique
Grand parti national
Grand parti politique
Grandement
Heure de grande écoute
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Notion de la plus grande partie
Névrose cardiaque
Partie céphalique et cervicale du grand sympathique
Première partie de soirée
Prime time
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toute partie
Toux
être cause d'une grande partie

Vertaling van "grande partie déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des man ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]






Grand parti national | GPN [Abbr.]

Grand National Party | GNP [Abbr.]


en grande partie [ grandement ]

in no small part [ great deal | in large measure | largely ]


être cause d'une grande partie

contribute substantially


aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

abdominal wall anus back [any part] breast buttock chest wall flank groin interscapular region labium (majus)(minus) penis perineum scrotum testis vulva


partie céphalique et cervicale du grand sympathique | partie céphalique et cervicale du système nerveux autonome

cephalic and cervicale parts of sympathetic system


heure de grande écoute | première partie de soirée | prime time

prime time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dégradation de l’environnement et du changement climatique a déjà des effets bien visibles, qui menacent de réduire à néant une grande partie des progrès déjà réalisés en matière d’éradication de la pauvreté; il en va de même des catastrophes naturelles.

The effects of environmental degradation and climate change are already being felt and threaten to undo much of the progress already made in eradicating poverty, and so do natural disasters.


L'Islande peut déjà se prévaloir d'un bon niveau d'alignement sur l'acquis relatif au droit des sociétés, qu'elle applique déjà en grande partie.

Iceland has already reached a high level of alignment and applies a substantial part of the acquis in the field of company law.


Le principe de précaution et les principes selon lesquels il convient de pallier la pollution à la source et de donner la priorité aux mesures préventives, ainsi que le principe du pollueur-payeur, figurent déjà dans le traité, et le droit communautaire de l'environnement repose déjà en grande partie sur eux.

The precautionary principle and the principles that pollution should be rectified at source, that the polluter should pay and that priority should be given to preventative action are already enshrined in the Treaty and they underpin much of our current environmental legislation.


Elle a déjà permis par exemple d'absorber en grande partie l'augmentation des prix du pétrole exprimés en dollars.

For example, this has largely absorbed the rise in the dollar price of oil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’inclusion du transport maritime intérieur, les règles incorporées dans le cas présent sont, en grande partie, déjà en vigueur au Royaume-Uni.

As for the inclusion of domestic sea transport, the rules incorporated here already apply largely to the United Kingdom.


Ce texte, que nous avons en grande partie déjà introduit sous forme d’amendements, reprend la majeure partie des demandes du Parlement.

This draft, much of which we had previously introduced in the form of amendments, satisfies most of Parliament's requirements.


En outre, quelques États membres ont déjà annoncé des plans de soutien des investissements non seulement dans des infrastructures à haut débit pour les zones rurales et les régions sous-équipées, mais aussi pour accélérer le déploiement des réseaux d'accès de la prochaine génération («NGA») , qui permettent un accès à très haut débit sur de grandes parties de leurs territoires, y compris les zones urbaines ou les zones qui sont déjà desservies par des infrastructures à haut débit classiques.

In addition, a number of Member States have already announced plans to support investment not only in high-speed broadband infrastructure for rural and underserved areas, but also to accelerate the deployment of very high speed, next-generation access (‘NGA’) networks in large areas of their territories, including urban areas or areas already served by basic broadband infrastructures.


4. reconnaît que le programme d'acquisition immobilière du Parlement est en grande partie déjà achevé; invite néanmoins avec insistance l'autorité budgétaire à garantir une prévision budgétaire optimale et à veiller à ce que les montants inscrits dans le projet de budget reflètent les besoins réels du Parlement, au lieu de recourir systématiquement à d'importants virements à partir de lignes budgétaires sans rapport avec ce programme;

4. Recognises that the greater part of Parliament's property acquisition programme has already been completed; nevertheless urges the budgetary authorities to ensure optimum budgetary forecasting and that the amounts entered in the draft budget reflect Parliament's real requirements rather than resorting systematically to significant transfers from unrelated budget lines;


4. reconnaît que le programme d'acquisition immobilière du Parlement est en grande partie déjà achevé; invite néanmoins avec insistance l'autorité budgétaire à garantir une prévision budgétaire optimale et à veiller à ce que les montants inscrits dans le projet de budget reflètent les besoins réels du Parlement, au lieu de recourir systématiquement à d'importants virements à partir de lignes budgétaires sans rapport avec ce programme;

4. Recognises that the greater part of Parliament's property acquisition programme has already been completed; nevertheless urges the budgetary authorities to ensure optimum budgetary forecasting and that the amounts entered in the draft budget reflect Parliament's real requirements rather than resorting systematically to significant transfers from unrelated budget lines;


Une grande partie des valeurs et principes fondamentaux en matière de génétique humaine sont déjà sanctionnés au niveau mondial, ce qui n'exclut pas que les autorités politiques continuent à s'interroger sur la pertinence et la nécessité éventuelle d'autres instruments juridiques pour contrer des problèmes nouveaux et réclament une plus grande synergie entre les conventions internationales et les législations nationales.

Many of the fundamental values and principles involved in human genetics are already recognised at world level. This fact does not mean that political authorities should not continue to consider the value of and possible need for new legal instruments to deal with new kinds of problems or call for international conventions and national legislation to be brought into greater synergy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande partie déjà ->

Date index: 2022-03-10
w