Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine anus dos
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
En grande partie
Flatulence
GPN
Gastrique
Grand parti national
Grand parti politique
Grandement
Heure de grande écoute
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Notion de la plus grande partie
Névrose cardiaque
Partie céphalique et cervicale du grand sympathique
Première partie de soirée
Prime time
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toute partie
Toux
être cause d'une grande partie

Traduction de «grande partie auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des man ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]






Grand parti national | GPN [Abbr.]

Grand National Party | GNP [Abbr.]


en grande partie [ grandement ]

in no small part [ great deal | in large measure | largely ]


être cause d'une grande partie

contribute substantially


aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

abdominal wall anus back [any part] breast buttock chest wall flank groin interscapular region labium (majus)(minus) penis perineum scrotum testis vulva


partie céphalique et cervicale du grand sympathique | partie céphalique et cervicale du système nerveux autonome

cephalic and cervicale parts of sympathetic system


heure de grande écoute | première partie de soirée | prime time

prime time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que les progrès accomplis dans la réalisation des OMD touchant à la santé tiennent en grande partie aux investissements consentis plusieurs années auparavant dans la recherche et le développement; considérant que les droits de propriété intellectuelle ne devraient pas entraver l'accès aux médicaments à un prix abordable;

L. whereas gains made towards achieving the MDGs related to health have been greatly based on RD investments made years earlier; whereas intellectual property rights should not hinder access to affordable medicines;


L. considérant que les progrès accomplis dans la réalisation des OMD touchant à la santé tiennent en grande partie aux investissements consentis plusieurs années auparavant dans la recherche et le développement; considérant que les droits de propriété intellectuelle ne devraient pas entraver l'accès aux médicaments à un prix abordable;

L. whereas gains made towards achieving the MDGs related to health have been greatly based on RD investments made years earlier; whereas intellectual property rights should not hinder access to affordable medicines;


Les fortes coupes et réductions des retraites imposées en application des mesures prescrites par les décisions précitées du Conseil ont entraîné un violent nivellement par le bas de la couverture sociale et à une détérioration fulgurante du niveau de vie des retraités, notamment des requérants, que les réductions de leurs retraites ont privé de la plus grande partie du revenu dont ils disposaient auparavant.

The drastic pension cuts and reductions that were imposed in implementation of the measures specified in the abovementioned decisions of the Council resulted in a radical downward equalisation of social security protection and in a rapid deterioration in the standard of living of pensioners, including the applicants, who because of the reductions in their pensions were deprived of the greater part of their previous disposable income.


A. considérant que l'Iraq est en proie aux troubles depuis qu'une "coalition des bonnes volontés" a envahi l'Iraq en 2003 en violation du droit international, ce qui a profondément désorganisé voire même détruit une grande partie du tissu social et des structures administratives qui existaient auparavant;

A. whereas Iraq has been in turmoil ever since a coalition of the ‘willing’ invaded Iraq in 2003 in violation of international law, which deeply upset or even destroyed much of the formerly existing social fabric and administrative structures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je remercie la Présidente en exercice du Conseil pour sa longue réponse, dont j'avais déjà entendu une grande partie auparavant.

– I thank the President-in-Office of the Council for her lengthy reply, much of which I have heard before.


Honorables sénateurs, lorsque la partie III a été disponible pour tous les ministères, une grande partie de l'information qui se trouvait auparavant dans le Budget principal des dépenses a été enlevée de la partie II pour éviter la répétition.

Honourable senators, after the Part IIIs became available for all departments, much of the information formerly available in the Main Estimates was dropped in the Part IIs to avoid duplication.


Sur de grandes parties du réseau ferroviaire de l'Union, des règles internes s'appliquent actuellement à une seule entreprise (qui auparavant était la plupart du temps étatique).

On large sections of the rail network in the EU internal company regulations currently apply to only one undertaking (usually the former state corporation).


Beaucoup de nouveaux Canadiens viennent de parties du monde qui n'étaient pas parmi nos sources d'immigrants auparavant, et j'ai bien peur que beaucoup de nos systèmes de soutien familial, et j'inclus dans cela la profession médicale et les autres services sociaux, soient davantage éveillés à ce que j'appellerais la philosophie du nord de l'Europe et n'aient pas une compréhension adéquate des antécédents, de la nature et de la culture d'une grande partie de ...[+++]

Many of today's new Canadians immigrate to Canada from areas of the world that, in the past, had sent no emigrants to this country. So much so that I am afraid many of our family support systems - and here I include the medical profession and other social services - have been more attuned to what I call a Northern European philosophy rather than embracing a full and adequate understanding of the backgrounds, the nature and the culture, of many of the citizens who now call Canada home.


Je dois préciser que le travail de rédaction du rapport lui-même a débuté officiellement il y a environ quatre ans, mais une grande partie du travail avait déjà été effectué auparavant.

I would also say that work on the report itself was officially commenced about four years ago, but a great deal of work had already been carried out before that.


La position du sénateur Taylor cadre bien avec les remarques formulées auparavant par le sénateur Kinsella qui a fondé une grande partie de ses commentaires sur les articles 98 et 99 du Règlement du Sénat.

The position taken by Senator Taylor dovetailed with remarks previously made by Senator Kinsella who had based much of his comments on the meaning of Senate Rules 98 and 99.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande partie auparavant ->

Date index: 2023-08-20
w