Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de lutte contre la grande criminalité organisée
OCCGE
OCEAC
Traité de Prüm

Vertaling van "grande majorité contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Organisation de coordination pour la lutte contre les endémies en Afrique centrale [ OCEAC | Organisation de coordination et de coopération pour la lutte contre les grandes endémies en Afrique centrale ]

Organization of Coordination for the Control of Endemic Diseases in Central Africa


Agence de lutte contre la grande criminalité organisée

Serious Organised Crime Agency | SOCA [Abbr.]


Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale

Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Prüm Treaty


Organisation de coordination et de coopération pour la lutte contre les grandes endémies | OCCGE [Abbr.]

Organisation for Coordination and Cooperation in the Control of Major Endemic Diseases | OCCGE [Abbr.]


Système de protection contre les très grands froids et l'humidité - Personnel au sol de la Force aérienne du Canada

Canadian Air Force Groundcrew Extreme Cold and Wet Weather System


Comité de lutte contre les maladies du poisson dans les Grands Lacs

Great Lakes Fish Disease Control Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La grande majorité des citoyens de l'UE aimerait voir l'Union jouer un rôle encore plus important dans des domaines tels que la lutte contre la criminalité organisée et la traite des êtres humains, la lutte contre le terrorisme, l'échange d'informations policières et judiciaires entre les États membres, la lutte contre la toxicomanie, la promotion et la protection des droits fondamentaux, le contrôle des frontières extérieures, et la politique de migration et d'asile.

A large majority of EU citizens would like to see the EU playing an even greater role in areas such as the fight against organised crime and trafficking, action against terrorism, the exchange of police and judicial information between Member States, the fight against drug abuse, the promotion and protection of fundamental rights, the control of external borders, and asylum and migration policy.


L’Italie (32 052 contre 15 053 en 2007), la Grèce (20 012 contre 11 376 en 2007) et l’Espagne (7 068 contre 9 044 en 2007) ont introduit la grande majorité des empreintes de catégorie 2, suivis par la Hongrie (1 220), le Royaume-Uni (344) et la Bulgarie (307).

Italy (32.052 compared to 15.053 in 2007), Greece (20.012 compared to 11.376 in 2007) and Spain (7.068, compared to 9.044 in 2007) introduce the vast majority of the category 2 fingerprints, followed by Hungary (1.220), the United Kingdom (344) and Bulgaria (307).


Malgré le processus de restructuration, de modernisation et de rationalisation de l'industrie charbonnière engagé dès 1965, processus qui s'est accompagné d'importantes aides accordées par les États, la grande majorité de la production de charbon communautaire reste et restera à court et moyen terme non concurrentielle par rapport aux importations en provenance de pays tiers ; il est par contre plus difficile de juger des évolutions à long terme.

Despite the process started in 1965 to restructure, modernise and streamline the coal industry, which was accompanied by massive aid granted by the Member States, most of the coal produced in the Community cannot compete with imports from third countries.


L'initiative «Frontières intelligentes» marque une nouvelle phase: elle vise à assurer des franchissements de frontière plus efficaces, en facilitant ceux de la grande majorité des ressortissants de pays tiers qui sont de bonne foi et, en même temps, en renforçant la lutte contre la migration irrégulière par la création d'un registre de tous les mouvements transfrontières des ressortissants de pays tiers, dans le strict respect du principe de proportionnalité.

A new phase would come with the ".Smart Borders" initiative to increase the efficiency of border crossings, facilitating crossings for the large majority of 'bona fide' third country travellers, whilst at the same time strengthening the fight against irregular migration by creating a record of all cross-border movements by third country nationals, fully respecting proportionality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La grande majorité des citoyens de l'UE aimerait voir l'Union jouer un rôle encore plus important dans des domaines tels que la lutte contre la criminalité organisée et la traite des êtres humains, la lutte contre le terrorisme, l'échange d'informations policières et judiciaires entre les États membres, la lutte contre la toxicomanie, la promotion et la protection des droits fondamentaux, le contrôle des frontières extérieures, et la politique de migration et d'asile.

A large majority of EU citizens would like to see the EU playing an even greater role in areas such as the fight against organised crime and trafficking, action against terrorism, the exchange of police and judicial information between Member States, the fight against drug abuse, the promotion and protection of fundamental rights, the control of external borders, and asylum and migration policy.


L’Italie (32 052 contre 15 053 en 2007), la Grèce (20 012 contre 11 376 en 2007) et l’Espagne (7 068 contre 9 044 en 2007) ont introduit la grande majorité des empreintes de catégorie 2, suivis par la Hongrie (1 220), le Royaume-Uni (344) et la Bulgarie (307).

Italy (32.052 compared to 15.053 in 2007), Greece (20.012 compared to 11.376 in 2007) and Spain (7.068, compared to 9.044 in 2007) introduce the vast majority of the category 2 fingerprints, followed by Hungary (1.220), the United Kingdom (344) and Bulgaria (307).


Toutefois, en dépit des progrès réalisés, la grande majorité des navires de mer finit encore aujourd’hui dans des parcs à ferraille dépourvus des infrastructures nécessaires pour protéger les travailleurs contre les risques sanitaires et l’environnement contre la pollution.

However, in spite of the progress made, the fact remains that the vast majority of seagoing ships still end up in scrapyards without adequate infrastructure to protect workers from health risks and the environment from pollution.


Une grande majorité des participants à la consultation publique a considéré que ces infractions étaient importantes et qu’une procédure spécifique de coopération au niveau de l’UE était nécessaire pour lutter contre ces infractions[41].

A clear majority of stakeholders in the public consultation considered that such infringements are significant and that a specific procedure at EU-level would be needed to tackle them[41].


* La disponibilité de soins et de médicaments contre le VIH/sida a sensiblement diminué la contamination et la mortalité dues au VIH/sida dans les pays industrialisés; les populations des pays en développement sont dans leur grande majorité dépourvues de tout médicament, et notamment de traitements contre les infections opportunistes courantes.

* The availability of care and medicines for HIV/AIDS has significantly reduced disease and mortality caused by HIV/AIDS in industrialised countries; the vast majority in developing countries are deprived of all drugs including those for treatment of common opportunistic infections.


Malgré le processus de restructuration, de modernisation et de rationalisation de l'industrie charbonnière engagé dès 1965, processus qui s'est accompagné d'importantes aides accordées par les États, la grande majorité de la production de charbon communautaire reste et restera à court et moyen terme non concurrentielle par rapport aux importations en provenance de pays tiers ; il est par contre plus difficile de juger des évolutions à long terme.

Despite the process started in 1965 to restructure, modernise and streamline the coal industry, which was accompanied by massive aid granted by the Member States, most of the coal produced in the Community cannot compete with imports from third countries.




Anderen hebben gezocht naar : traité de prüm     grande majorité contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande majorité contre ->

Date index: 2025-06-27
w