Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande fragilité nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dernière remarque que je ferai à ce sujet : nous réalisons que le climat économique est fragile, nous savons que l'économie américaine a du mal à repartir, nous savons qu'il y a beaucoup de fragilité en Europe en ce moment vu toutes les crises auxquelles elle fait face, et si nous pouvions rationaliser les mécanismes réglementaires auxquels ces grands projets de mise en valeur d'une énergie propre sont assujettis dans notre pays, i ...[+++]

The last point I want to make is that as we move forward on this, and we know there is a fragile economic climate out there, we know that the American economy is still working hard to recover, we know there is a lot of fragility in Europe right now with some of the crises they are dealing with, if we can streamline our regulatory processes on some of these major projects to build clean energy in the country, it will be source of economic growth in the next decade.


La sénatrice Champagne a une grande sensibilité qui peut parfois lui donner un air de fragilité pour qui ne la connaît pas, mais nous savons tous, chers collègues, qu'elle est tout sauf fragile.

Senator Champagne is very sensitive, which sometimes makes her come across as weak to those who don't know her, but we all know, dear colleagues, that she is anything but weak.


L'exemple du vaste dépotoir industriel qui côtoie un des lacs d'eau douce les plus profonds du monde, celui de la mine Giant du Grand lac des Esclaves, à Yellowknife, nous rappelle la fragilité des écosystèmes du Nord.

The example of the huge industrial dump that sits close to one of the world’s deepest freshwater lakes—the Giant mine tailings pond near Great Slave Lake in Yellowknife—reminds us of the fragility of northern ecosystems.


En effet, c'est dans notre fragilité énergétique que nous devons puiser les forces nécessaires à la construction d'une Europe solide et vigoureuse sur le plan énergétique, digne héritière - en cette année anniversaire - de cette grande création que fut la CECA, qui n'est autre que notre alpha.

It is from our energy weakness that we must draw the strength to build a Europe that in energy terms is solid and vigorous, a worthy successor in this anniversary year to that great invention that was the ECSC, the cradle of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure où les frontières maritimes de mon pays, de l’Italie, de Malte et de la Grèce attestent de leur grande fragilité, nous souhaiterions que l’Agence Frontex dispose de capacités de déploiement de navires et de ressources pour le contrôle et la protection de nos frontières maritimes qui soient au moins identiques à celles que nous approuvons aujourd’hui pour l’Agence pour la sécurité maritime.

At a time when the maritime borders of my country, of Italy, Malta and Greece are demonstrating their great weakness, we would like the Frontex Agency to have at least the same capacity for deployment of vessels and resources for controlling and protecting our maritime borders as we are approving today for the Maritime Safety Agency.


Néanmoins, cette satisfaction ne devrait pas nous voiler les yeux sur la grande fragilité du processus de Barcelone.

However, this satisfaction should not blind us to the great fragility of the Barcelona Process.


- Monsieur le Président, nous avons évidemment soutenu le rapport de Mme Klamt en raison de notre volonté et de notre devoir de protéger nos enfants et tous ceux qui sont dans des situations de grande fragilité. Le rapport constitue d’ailleurs un bon texte en ce sens.

– (FR) Mr President, we have naturally supported Mrs Klamt’s report because of our desire and our duty to protect our children and everyone else in an extremely vulnerable position. The report is also a good text in that respect.


Bien entendu, un grand nombre de problèmes n'ont pas été résolus, comme nous le rappelle chaque jour la fragilité de la situation en Macédoine, mais nous les affrontons ensemble.

Of course many problems remain, as we are reminded every day by the fragile situation in Macedonia.


Nous avons pris notre décision et nous avons décidé d'appuyer la construction du pipeline de la route de l'Alaska plutôt qu'un pipeline qui traverse l'ANWF. À plus forte raison, si l'on tient compte de la fragilité environnementale du Nord du Yukon qui, à mon sens, est une terre beaucoup plus intéressante et qui a une plus grande valeur pour nous que les terres situées au sein de la zone littorale de l'ANWF.

We have made our decision and decided to support the construction of the Alaska Highway pipeline rather than a pipeline through ANWF and particularly recognizing the environmental sensitivity of the northern Yukon which is, from my perspective, much more interesting terrain and more valuable to us than the land within the coastal region of ANWF.




D'autres ont cherché : grande fragilité nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande fragilité nous ->

Date index: 2021-08-14
w