Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande conviction celle » (Français → Anglais) :

Les PME n'auront pas à désigner de délégué à la protection des données, à moins que leurs activités principales n'exigent un suivi régulier et systématique des personnes concernées à une grande échelle, ou si elles traitent des catégories particulières de données à caractère personnel telles que celles qui révèlent l'origine raciale ou ethnique ou des convictions religieuses.

SMEs need not appoint a data protection officer unless their core activities require regular and systematic monitoring of the data subjects on a large scale, or if they process special categories of personal data such as that revealing racial or ethnic origin or religious beliefs.


les PME n’auront pas à désigner de délégué à la protection des données, à moins que leurs activités principales n'exigent un suivi régulier et systématique des personnes concernées à une grande échelle, ou si elles traitent des catégories particulières de données à caractère personnel telles que celles qui révèlent l’origine raciale ou ethnique ou des convictions religieuses.

SMEs need not appoint a data protection officer unless their core activities require regular and systematic monitoring of the data subjects on a large scale or if they process special categories of personal data such as that revealing racial or ethnic origin or religious beliefs.


92. condamne avec la plus grande fermeté toutes les formes de discrimination, y compris celles fondées sur la race, la couleur, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité de genre, la langue, la culture, la religion ou les convictions, l'origine sociale, la caste, la naissance, l'âge, le handicap ou toute autre situation; demande instamment que l'Union intensifie son action pour éradiquer toutes les formes de discrimination, de r ...[+++]

92. Condemns in the strongest terms all forms of discrimination, including those based on race, colour, gender, sexual orientation, gender identity, language, culture, religion or belief, social origin, caste, birth, age, disability or any other status; urges that the EU intensify its efforts to eradicate all types of discrimination, racism and xenophobia through human rights and political dialogues, the work of the EU Delegations and public diplomacy; further urges that the EU continue to promote the ratification and full implementation ...[+++]


91. condamne avec la plus grande fermeté toutes les formes de discrimination, y compris celles fondées sur la race, la couleur, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité de genre, la langue, la culture, la religion ou les convictions, l'origine sociale, la caste, la naissance, l'âge, le handicap ou toute autre situation; demande instamment que l'Union intensifie son action pour éradiquer toutes les formes de discrimination, de r ...[+++]

91. Condemns in the strongest terms all forms of discrimination, including those based on race, colour, gender, sexual orientation, gender identity, language, culture, religion or belief, social origin, caste, birth, age, disability or any other status; urges that the EU intensify its efforts to eradicate all types of discrimination, racism and xenophobia through human rights and political dialogues, the work of the EU Delegations and public diplomacy; further urges that the EU continue to promote the ratification and full implementation ...[+++]


J'ai cependant l'intime conviction que le projet de loi C-313 est encore meilleur pour les Canadiens parce qu'il entraînera une surveillance de la sécurité et de la qualité de ces produits plus grande que celle qui existe actuellement, avant comme après leur mise en marché.

I am, however, firmly convinced that Bill C-313 is better for Canadians because it will mandate greater oversight over the safety and quality of these products than is currently the case both before and after they are put on the market.


Je respecte parfaitement la passion et les profondes convictions de mes collègues, mais nous risquons ainsi de faire croire aux nouveaux Canadiens, aux immigrants, que, lorsqu'ils comparaîtront devant le Bureau de la citoyenneté avec leur famille dans un assez proche avenir, par exemple le jour de la Fête du Canada, et recevront la citoyenneté canadienne, à laquelle ils attachent un très grand prix, cette citoyenneté aura moins de valeur que celle de quelqu ...[+++]

I absolutely respect the passion and the strongly held views of my colleagues, but the danger is that we are sending a message to the new Canadian community, to immigrants. When they stand in a citizenship court along with their families, let us say on Canada Day, not too far in the future, and receive their Canadian citizenship which they believe is of tremendous value, we are sending a message that somehow it is devalued compared to someone like me who was born in this country.


L’engagement personnel que vous présentez avec une grande conviction: celle du droit à l’éducation des pauvres, en particulier des femmes, car la pauvreté touche précisément les femmes.

The personal commitment that you express with great conviction: that of the right to education for the poor, in particular women, because poverty harms women especially.


M me Neelie Kroes, commissaire responsable de la concurrence, a déclaré à ce propos: «J’ai la conviction que les engagements offerts par l’Autriche assureront le juste équilibre entre la nécessité de proposer des services publics de radiodiffusion de grande qualité et celle de maintenir des conditions de concurrence équitable dans le secteur».

Competition Commissioner Neelie Kroes said “I am satisfied that the commitments offered by Austria will ensure the right balance between the need to ensure high quality public service broadcasting and the need to maintain a level playing field in the sector".


Elle a été marquée par l'élégance, par la dignité que vous avez su maintenir toujours pour vous et pour ce Parlement que vous représentez, et elle a aussi été marquée par l'indépendance d'esprit, le souci exprimé par vous, d'aucuns pourront peut-être dire qu'ils ne l'ont pas toujours ressenti comme tel partout, mais en tout cas exprimé avec une grande sincérité, je crois, d'être détachée, dans votre présidence, des querelles partisanes, d'être détachée des soucis qui étaient ceux de vos convictions personnelles pour respecter ...[+++]

Your Presidency has been characterised by elegance, by the dignity that you have managed to maintain at all times, on your personal behalf and for this Parliament that you represent. It has also been characterised by an independence of spirit, the concern expressed by you that some would possibly say has not been felt in all areas, but which has in any case, in my opinion, been expressed with a great deal of sincerity. You also have the ability to detach yourself, in your role as President, from any political in-fighting, to detach yourself from the concerns arising from your own personal convictions to respect those of others.


Cette conviction fondamentale qui sous-tend le système de soins de santé est également celle de la grande majorité des Canadiens.

This fundamental belief anchoring medicare is shared by the vast majority of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande conviction celle ->

Date index: 2021-04-05
w