La cohérence de la régulation est essentielle pour garantir aux opérateurs de télécommunications la prévisibilité et la clarté en la matière, compte tenu notamment des investissements de grande ampleur que requiert le déploiement de réseaux à fibre optique ultrarapides (voir MEMO/10/424).
Regulatory consistency is crucial to ensuring that telecoms operators have predictability and regulatory clarity, particularly when considering the large scale investments needed to roll-out ultra-fast optical fibre-based networks (see MEMO/10/424).