Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexe
Annexe des vieux parents
Annexe mobile
Arrière grand-mère
Arrière-grand-mère
Association des Grands-mères de la place de Mai
Aïeule
Bisaïeule
Bisaïeule
Bonne-maman
Deuxième mère
Grand-maman
Grand-mère
Logement annexe mobile
Logement en annexe
Logement volant
Mémère
Mémé
Pavillon de grand-mère
Pavillon grand-mère
Pavillon-jardin
Remède de grand-mère

Traduction de «grand-mère paternelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deuxième mère [ grand-mère ]

granddam [ second dam ]


grand-mère [ grand-maman | bonne-maman | mémé | mémère | aïeule ]

grandmother [ grandma | grandmama | grandmamma | grandmammy | grannam | granny | grannie | grandam | grandame ]






association des Grands-mères de la place de Mai

Grandmothers of May Square




arrière-grand-mère (1) | bisaïeule (2)

great-grandmother


pavillon-jardin | logement en annexe | annexe | annexe mobile | logement volant | pavillon de grand-mère | logement annexe mobile | annexe des vieux parents

granny flat | granny hut | garden suite | granny suite


logement volant | pavillon grand-mère

granny flat | elder cottage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exemption de la disposition «mère/grand-mère», adoptée pour les personnes nées après 1951, stipulait que toute personne dont la mère et la grand- mère paternelle n'étaient pas admissibles au statut d'Indien à la naissance, perdrait son admissibilité à l'inscription et à l'appartenance à l'âge de 21 ans.

The double-mother exemption was introduced for those born after 1951, by which a person whose mother and paternal grandmother were not entitled to be Indians at birth would lose entitlement to registration and band membership at the age of 21.


La « disposition mère/grand-mère » précise que, si les enfants dont la mère et la grand-mère paternelles étaient des non-Indiennes (c'est-à-dire qu'elles ne sont Indiennes qu'en vertu du mariage à un Indien), alors ces enfants ne peuvent être inscrits que jusqu'à l'âge de 21 ans.

The double mother rule stated that children whose mother and paternal grandmother were non-Indians—that is, were only Indians by virtue of marriage to male Indians—could only be registered until they were 21 years of age.


C'est en 1951 qu'on a enfin tenté d'instaurer la clause mère/grand-mère, suivant laquelle une personne inscrite à la naissance perdait son statut et son appartenance à sa bande à l'âge de 21 ans si ses parents s'étaient mariés après l'entrée en vigueur de la Loi sur les Indiens, en septembre 1951, et si sa mère et sa grand-mère paternelles avaient acquis leur statut seulement par mariage.

It was in 1951 that an attempt was finally made to incorporate the double mother rule, under which a person who was registered at birth lost their status and their band membership at the age of 21 if their parents had married after the Indian Act came into force, in September 1951, and if their mother and father’s mother had gained status solely by marriage.


L'ancienne Loi sur les Indiens renfermait une disposition qu'on appelait la disposition « mère grand-mère », qui était discriminatoire à l'endroit des enfants dont la mère et la grand-mère paternelle avaient obtenu le statut d'Indien en se mariant.

A provision in the former Indian Act, which was commonly referred to as the “double mother clause”, discriminated against children whose mother and paternal grandmother gained status upon marriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La LI de 1951 continuait de faire perdre leur statut aux Indiennes qui épousaient des non-Indiens (al. 12(1)b))8 et aux personnes émancipées, une catégorie qui pouvait aussi inclure les femmes qui épousaient des non-Indiens (sous al. 12(1)a)(iii))9. En outre, la LI de 1951 a instauré la règle « mère grand-mère », suivant laquelle une personne inscrite à la naissance perdait son statut et son appartenance à sa bande à l’âge de 21 ans si ses parents s’étaient mariés après l’entrée en vigueur de la LI en septembre 1951 et si sa mère et sa grand-mère paternelle avaient a ...[+++]

The 1951 Act maintained the loss of status for Indian women who married non-Indians (paragraph 12(1)(b))8 and for enfranchised persons, a category that might also encompass women who married out (subparagraph 12(1)(a)(iii)).9 In addition, the 1951 Act introduced the “double mother rule” under which a person registered at birth would lose status and band membership at age 21, if his/her parents had married after the coming into effect of the legislation in September 1951 and his/her mother and paternal grandmother had acquired status only through marriage (subparagraph 12(1)(a)(iv)).10




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand-mère paternelles ->

Date index: 2024-05-10
w