Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand temps que nous nous dotions » (Français → Anglais) :

Il est grand temps que nous maximisions de manière efficiente et durable les synergies civil/militaire également au moyen de notre réseau de transport».

It is high time we maximise civil and military synergies also through our transport network in an efficient and sustainable manner".


Les chiffres globaux concernant les réinstallations montrent les résultats qu'une coopération et une coordination renforcées au niveau européen peuvent produire en pratique, et il est grand temps pour nous d'obtenir les mêmes résultats pour les relocalisations».

The overall figures on resettlement show what strengthened EU-level cooperation and coordination can do in practice, and it is high time we achieved the same for relocation".


M. Tom Freeman: D'après nous, étant donné l'échec vis-à-vis d'Air Canada, c'est-à-dire la composante que je représente, il est grand temps de s'attaquer au problème.

Mr. Tom Freeman: I think it's our view that after the failure on the Air Canada side, which is the group I represent, clearly now is the time for us to tackle the problem.


Si le projet de loi est déclaré votable, madame la présidente, cela ne fera que charger la Chambre de déterminer si nous trouvons tous qu'il est grand temps de prévenir des risques évidents, et de protéger des gens qui n'ont aucune idée de qui sont leurs voisins.

To be votable, Madam Chair, really just puts the issue in front of the House to determine whether we all think it's high time that we prevented the obvious and protected people who really don't know who they're living next to.


C'est une question de choix et il est grand temps que nous offrions à tous les citoyens un choix réel quant à la manière dont ils souhaitent façonner leur vie, élever leurs enfants, poursuivre leur carrière, prendre soins de leurs aînés, vivre leur vie».

It is about choice, and it is high time we give all people a real choice in how they want to shape their lives, rearing their children, pursuing a career, caring for their elders, living their lives".


Nous avons besoin de règles modernes pour faire face à des risques nouveaux; c'est pourquoi nous appelons les gouvernements des États membres, les autorités et les entreprises de l'UE à tirer au mieux parti du temps qu'il reste et à s'acquitter de leurs missions dans la perspective du grand jour.

We need modern rules to respond to new risks, so we call on EU governments, authorities and businesses to use the remaining time efficiently and fulfil their roles in the preparations for the big day".


D'une part, nous sommes à l'origine, en même temps que les autres pays développés, d'une grande part des problèmes écologiques planétaires tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - injuste diraient certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète telles que les minéraux, le poisson et le bois.

On the one hand, along with other developed countries, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


Comme c'est si important pour les emplois et la prospérité du Canada, il est grand temps que nous nous dotions d'un tel mécanisme.

Given that this is so fundamental to Canadian jobs and Canadian prosperity, it is high time that we have such a mechanism.


Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne chargée de l'énergie et du transport, s'est vivement félicitée des résultats de ce Conseil informel : "Cette charte met en lumière la nécessité d'un important engagement en faveur du développement du réseau transeuropéen de transport, qui est une des conditions majeures de la compétitivité européenne : il est grand temps que nous prenions les décisions cruciales qui engageront notre avenir pour les vingt pr ...[+++]

Loyola de Palacio, European Commission vice-president in charge of transport and energy, welcomed strongly the results of this Informal Council: “This charter highlights the need of an important commitment in favour of the development of the Transeuropean Transport network, which is a major condition of European competitiveness: it is high time we take the crucial decisions which will commit our future for the next twenty years”.


Je ne comprends pas ce que cela veut dire, mais nous sommes convaincus que pour tirer parti au maximum de l'engagement du gouvernement fédéral, il est grand temps que les autres niveaux de gouvernement, surtout les provinces et les territoires, rencontrent de nouveau le gouvernement fédéral pour examiner certaines des questions dont nous parlons aujourd'hui.

I don't understand what that means, but we are certainly persuaded by the view that in order for us to be able to get the full value out of the federal government commitment, it is high time for the other levels of government, particularly the provincial and territorial governments, to meet with the federal government again to deal with some of these housing issues we're talking about today.




D'autres ont cherché : grand     grand temps     temps que nous     temps pour nous     d'après nous     qu'il est grand     déterminer si nous     nous trouvons     prendre soins     perspective du grand     parti du temps     nous     leurs missions     d'une grande     même temps     d'une part nous     grand temps que nous nous dotions     une des conditions     certaines des questions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand temps que nous nous dotions ->

Date index: 2021-03-06
w