Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film à grand succès
Film à gros succès
Formule radiophonique fondée sur les grands succès
Grands succès
Grosse machine
Locomotive
Obtenir le plus grand succès
Superproduction
Version doublée de grand succès

Vertaling van "grand succès pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
superproduction | locomotive | grosse machine | film à grand succès | film à gros succès

blockbuster | block-buster | block buster




formule radiophonique fondée sur les grands succès

contemporary hit radio format






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a trôné au sommet du palmarès pendant 21 semaines, elle est restée parmi les 10 plus grands succès du classement pendant 44 semaines, et elle a été traduite dans 36 langues.

It was number one on the charts for 21 weeks, the top 10 for 44 weeks and has been recorded in 36 languages.


Pendant sa période d’application, l’écran multichoix a connu un grand succès auprès des utilisateurs: par exemple, jusqu’en novembre 2010, 84 millions de navigateurs ont été téléchargés à partir de cet écran.

While it was implemented, the choice screen was very successful with users: for example, until November 2010, 84 million browsers were downloaded through it.


En tant que Hongrois, je serais très heureux de connaître un aussi grand succès pendant la Présidence hongroise.

I doff my cap to you! As a Hungarian, I will be very happy if the Hungarian Presidency is as successful.


O. considérant que les problèmes de la mer Noire sont en grande partie dus à l'absence de structure institutionnelle adaptée qui coordonnerait et assurerait la gestion de la pêche en mer Noire à un niveau professionnel et spécialisé; considérant que les négociations se sont poursuivies, pendant ces dix dernières années, entre les administrations nationales en charge de la mise en œuvre de la politique de la pêche, en vue de la création d'une telle structure institutionnelle ainsi que sur sa forme et ses compétences, mais que ces nég ...[+++]

O. whereas a large part of the problems of the Black Sea is the result of the lack of an appropriate institutional structure that coordinates and carries out the management of Black Sea fisheries at a professional and specialised level; whereas negotiations have been ongoing between the national administrations involved in fisheries policy implementation for the past ten years on the creation of such an institutional structure, as well as on its form and responsibilities, and whereas these negotiations have not yet been successful; whereas, for this reason, no adequate measures have been taken to control catches and, in particular, cr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie de votre attention, et je souhaite un grand succès au Parlement, à la Commission et au Conseil dans les tâches qu'il leur reste à accomplir, attendu que ce document législatif est le n° 60 et que la majeure partie des actes doivent encore être traités, et j'espère que la question pourra être résolue pendant le second semestre.

Thank you very much for your attention, and I wish every success to Parliament, the Commission and the Council in carrying out the tasks that are still to be done, given that this piece of legislation is number sixty-something and the bulk of the acts are still to be dealt with, and I hope that the matter can be resolved in the second half of the year.


La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaissants au Conseil de l’avoir soutenue et promue, en particulier en ce qui concerne la nécessité d’avoir une administration plus soucieuse de l’usager, davantage de transparence, un contrôle a ...[+++]

Having negligently and wilfully interfered in the interinstitutional balance, the Finnish Presidency of the Council leaves a truly bitter taste in this House’s collective mouth, and has denied itself the great success of its presidency that the achievement of real de-bureaucratisation in Europe – mainly on the basis of our amendments – would have represented, but we are very grateful that the Council has been supportive of this and has moved it forward, particularly in relation to the need for more customer-friendly administration, fo ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le sommet de Copenhague a été un grand succès, un succès pour les nouveaux États membres et un succès pour l'Union européenne. Un succès également pour tous ceux qui, pendant tant d'années, ont œuvré pour que l'élargissement à de nouveaux États membres - les pays candidats d'Europe orientale, Malte et Chypre - puisse avoir lieu.

– Mr President, honourable Members, the Copenhagen summit was a great triumph, a success both for the new Member States and for the European Union, a success for all those who have worked for so many years to enable the enlargement to take place, adding the new Member States, the candidate countries in Eastern Europe, Malta and Cyprus.


Ce modèle a été un des plus grands succès des États membres pendant la période d'après-guerre.

This model has been one of the Member States' greatest achievements in the post-war period.


Pendant sa première année d'activités, le programme COMETT -Programme communautaire d'éducation et de formation en matière de technologies - a connu un grand succès comme le témoignent les résultats contenus dans le rapport d'activités en 1987 du programme, que la Commission vient d'adopter et qu'elle va envoyer, pour information, au Parlement européen et au Conseil.

For its first business year, the COMETT programme - Community action programme for education and training for technology - has known a large success as testified by the results contained in the 1987 Annual Report of the programme, that the Commission just adopted and that it will send, for information, to the European Parliament and to the Council.


Dans notre pays, c'est le gouvernement du Canada qui accorde le plus de ressources financières au sport, et il a accru sa contribution de 30 millions de dollars pendant la seule année en cours, ce qui permettra de remporter de plus grands succès aux Jeux olympiques et paralympiques à venir.

The Government of Canada is the largest funder of sport in this country and has increased that funding by $30 million in this year alone, which will ensure that success is enhanced in future Olympic and Paralympic Games.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand succès pendant ->

Date index: 2021-03-25
w