Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film à grand succès
Film à gros succès
Formule radiophonique fondée sur les grands succès
Grands succès
Grosse machine
Locomotive
Obtenir le plus grand succès
Superproduction
Version doublée de grand succès

Traduction de «grand succès depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superproduction | locomotive | grosse machine | film à grand succès | film à gros succès

blockbuster | block-buster | block buster


formule radiophonique fondée sur les grands succès

contemporary hit radio format






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'octroi de microcrédits trouve ses origines en Asie du Sud et en Amérique latine, où les premières initiatives de microcrédits ont vu le jour il y a plus de quarante ans et où, dans la grande majorité, elles opèrent avec grand succès depuis lors.

Microloans originated in south Asia and Latin America, where the first microloan initiatives emerged over 40 years ago, and have been operating very successfully for the most part since that time.


Il existe un antidote à ce problème, antidote que la plupart des grandes démocraties occidentales utilisent avec grand succès depuis plus de 70 ans, la radiodiffusion publique, qui joue un rôle important comme voix indépendante et point de référence pour assurer l'équilibre du système.

There is one known anecdote to this problem that most western democracy have utilized with great success for more than seventy years. Public broadcasting plays an important role as an independent voice and a reference point to keep the system balanced.


Cela a sans doute été le plus grand succès depuis que nous avons entrepris le processus de consultations prébudgétaires.

It was probably the best actually since the pre-budget consultation process took place.


rappelle que seules 3 % des grandes entreprises ont une femme à la tête de leur organe de décision suprême; souligne à cet égard l'exemple de la Norvège, qui applique avec succès depuis 2003 une politique de quotas visant à établir une parité dans les conseils d'administration des entreprises, exemple suivi d'ores et déjà par l'Espagne et la France; invite les États membres à prendre des mesures effectives, quotas par exemple, garantissant une meilleure représentativité des femmes dans les grandes sociétés cotée ...[+++]

Points out that only 3 % of major companies are chaired by a woman; stresses, therefore, the example of Norway, which since 2003 has successfully applied a quota policy to ensure parity on the management boards of companies, with this example now being followed by Spain and France; calls on the Member States to take effective measures, such as quotas, to ensure greater representation for women in major listed companies and on the management boards of companies in general, especially those with public participation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. rappelle que seules 3 % des grandes entreprises ont une femme à la tête de leur organe de décision suprême; souligne à cet égard l'exemple de la Norvège, qui applique avec succès depuis 2003 une politique de quotas visant à établir une parité dans les conseils d'administration des entreprises, exemple suivi d'ores et déjà par l'Espagne et la France; invite les États membres à prendre des mesures effectives, quotas par exemple, garantissant une meilleure représentativité des femmes dans les grandes sociétés c ...[+++]

54. Points out that only 3% of major companies are chaired by a woman; stresses, therefore, the example of Norway, which since 2003 has successfully applied a quota policy to ensure parity on the management boards of companies, with this example now being followed by Spain and France; calls on the Member States to take effective measures, such as quotas, to ensure greater representation for women in major listed companies and on the management boards of companies in general, especially those with public participation;


51. rappelle que seules 3 % des grandes entreprises ont une femme à la tête de leur organe de décision suprême; souligne à cet égard l'exemple de la Norvège, qui applique avec succès depuis 2003 une politique de quotas visant à établir une parité dans les conseils d'administration des entreprises, exemple suivi d'ores et déjà par l'Espagne et la France; invite les États membres à prendre des mesures effectives, quotas par exemple, garantissant une meilleure représentativité des femmes dans les grandes sociétés c ...[+++]

51. Points out that only 3% of major companies are chaired by a woman; stresses, therefore, the example of Norway, which since 2003 has successfully applied a quota policy to ensure parity on the management boards of companies, with this example now being followed by Spain and France; calls on the Member States to take effective measures, such as quotas, to ensure greater representation for women in major listed companies and on the management boards of companies in general, especially those with public participation;


51. rappelle que seules 3 % des grandes entreprises ont une femme à la tête de leur organe de décision suprême; souligne à cet égard l'exemple de la Norvège, qui applique avec succès depuis 2003 une politique de quotas visant à établir une parité dans les conseils d'administration des entreprises, exemple suivi d'ores et déjà par l'Espagne et la France; invite les États membres à prendre des mesures effectives, quotas par exemple, garantissant une meilleure représentativité des femmes dans les grandes sociétés c ...[+++]

51. Points out that only 3% of major companies are chaired by a woman; stresses, therefore, the example of Norway, which since 2003 has successfully applied a quota policy to ensure parity on the management boards of companies, with this example now being followed by Spain and France; calls on the Member States to take effective measures, such as quotas, to ensure greater representation for women in major listed companies and on the management boards of companies in general, especially those with public participation;


C'est peut-être pour cela que la politique budgétaire de notre gouvernement a été couronnée d'un aussi grand succès depuis 1993.

Perhaps that is why our government has been so successful with its budgetary policy since 1993.


Cela implique également le plus grand soin pour la qualité des produits typiques et des produits de niche, lesquels rencontrent depuis un certain temps un grand succès sur le marché et sont donc très rémunérateurs.

This also means taking the greatest possible care to ensure the quality of typical products and niche products, which have for some time been highly successful and not unprofitable on the market.


La «fête du marron» annuelle de Chiusa Pesio, qui était suivie avec attention par les journaux locaux, lesquels ne manquaient pas d'en publier des comptes-rendus précis, était dans le passé très importante; son succès était tel qu'elle adepuis être transférée à Cuneo, où sa célébration se déroule avec grand faste, avec des spectacles de tous genres, parmi lesquelles l'exposition de châtaignes occupe un poste d'importance.

In the past, the ‘Sagra del Marrone’ (chestnut festival) in Chiusa di Pesio was a key event that was closely followed even by the local papers, which always published detailed reports on the event. Such was the success of this festival that soon it was transferred to Cuneo, where the festivities had real flair and offered a wide range of attractions, with the chestnut stands playing a major role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand succès depuis ->

Date index: 2025-05-08
w