Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grand souci devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant les Forces navales devant être maintenues dans les Grands Lacs (Accord Rush-Bagot)

Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the Naval Forces to be maintained on the Great Lakes (Rush-Bagot Agreement)


Procès des grands criminels de guerre devant le Tribunal militaire international, Nuremberg, 14 novembre 1945 - 1er octobre 1946

Trial of the major war criminals before the International Military Tribunal: Nuremberg, 14 November 1945 - 1 October 1946


Grands principes et directives devant régir le sixième cycle de programmation du Programme des Nations Unies pour le développement

Main Principles and Guidelines for the Sixth Programming Cycle of the United Nations Development Programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans aucune exception, tous les groupes de producteurs qui ont témoigné devant le comité ont dit que c'était leur plus grand souci.

Without fail, when the producer groups appeared before the committee they said this was their greatest concern.


Je souhaite évidemment exprimer ma grande admiration devant leur force et leur souci de l'intérêt public à la suite de la tragédie horrible et innommable qui s'est abattue sur leur famille.

I obviously want to express my great admiration for both their strength and their public-mindedness in the face of what is just a horrible and unspeakable tragedy that has befallen their family.


Ce souci est l'un des grands principes qui ont inspiré la création du Conseil de la démocratie — et le ministre, M. MacKay, en a parlé lorsqu'il a comparu devant votre comité.

This is one of the main drivers behind the creation of the Democracy Council, and Minister MacKay spoke about this when he appeared before your committee.


- (NL) Monsieur le Président, bien que j'estime ? sa juste valeur le travail du rapporteur Maaten, je ne puis m'empêcher d'exprimer mon plus grand souci devant l'attitude inconséquente du Parlement européen face ? la question du tabac.

– (NL) Mr President, although I value the work of rapporteur Maaten, I have to say that I am greatly disturbed by the European Parliament’s inconsistent line with regard to tobacco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis du discours de grande envergure prononcé par le Taoiseach devant cette Assemblée, qui incluait nombre de questions clés dont se soucie également ce Parlement.

I welcome the wide-ranging speech that the Taoiseach made to the House, which covered many key issues with which this House is concerned.


Sur un plan général, le Conseil : - souligne la nécessité de poursuivre avec la plus grande énergie la lutte contre la fraude qui porte préjudice aux intérêts financiers communautaires ainsi qu'à la crédibilité et à l'efficacité des politiques engagées ; - considère que cette tâche permanente, couvrant aussi bien les dépenses que les recettes, ne peut se concevoir sans une coopération étroite entre la Commission et les Etats membres, celle-ci devant s'effectuer dans le clair respect de leur compétences respectives ; - souligne, à ce ...[+++]

In general terms, the Council: - stresses the need for the utmost vigour in waging war on fraud, which damages the Community's financial interests as well as the credibility and effectiveness of the policies pursued; - considers that this ongoing task, covering both expenditure and revenue, is inconceivable without close cooperation between the Commission and the Member States, in clear compliance with their respective spheres of responsibility; - points to the decisive role here of the Advisory Committee for the Coordination of Fra ...[+++]


Dans un souci de simplification, le nouvel encadrement porte, d'une part, sur la refonte des règles sectorielles qui étaient dispersées concernant l'automobile, les fibres synthétiques, et la sidérurgie, et, d'autre part, sur la très grande réduction du nombre des projets devant être notifiés par le biais de l'établissement d'un système automatique de détermination des intensités des aides.

In the interests of simplification, the new framework recasts the sectoral rules previously set out in specific instruments for the car, synthetic fibre and iron and steel industries, and significantly reduces the number of projects that have to be notified by establishing an automatic system for determining the intensity of aid.


* Enfin, devant une structure socio-économique ruinée, ravagée par la guerre, et l"administration quasi anarchique de la propriété privée, la Commission a été amenée à centraliser à Bruxelles une grande partie de la préparation et de la mise en oeuvre des projets, dans le souci de conserver un contrôle maximal des dépenses et de garantir une transparence totale.

* Lastly, because economic structures were devastated by the war and owing to the virtually anarchical administration of private property, the Commission was induced to carry out the bulk of project preparation and implementation work centrally in Brussels in order to retain maximum control over expenditure and ensure complete transparency.




Anderen hebben gezocht naar : grand souci devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand souci devant ->

Date index: 2021-09-07
w