Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand sacrifice nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon nous, si le pacte de stabilité n’est pas remplacé par un pacte visant à atteindre des objectifs sociaux, le nœud coulant que les gens ont autour du cou va encore se resserrer et de plus grands sacrifices seront nécessaires.

In our opinion, if the Stability Pact is not replaced by a pact to achieve social objectives, the noose around the people’s neck will tighten still more and greater sacrifices will be needed.


Nous parlons de donner à la minorité rom toute une série de droits, dont ne peuvent jouir un très grand nombre de citoyens qu’aux prix de sacrifices quotidiens.

We are talking about giving the Roma minority a whole series of rights, which a very great many citizens can only enjoy thanks to daily sacrifices.


Dimanche, ce sera la 94 année que nous célébrons la fête des Mères, une fête qui a été célébrée pour la première fois le 11 mai 1914, pour nous rappeler les nombreux et grands sacrifices que nos mères font pour nous.

This Sunday we will observe the 94th annual Mother's Day, an observance that was originally set aside on May 11, 1914, as a way for us to remember the numerous and substantial personal sacrifices that our respective mothers made on our behalf.


Le plus grand sacrifice qu'un citoyen et sa famille puissent faire pour leur pays est de mettre leur vie ou la vie de leur proche en danger pour défendre des valeurs comme la liberté et la démocratie. Ce sont des avantages que nous avons gagnés au prix du sacrifice de milliers d'entre nous, par le passé.

The greatest sacrifice any citizen, and by extension one's family, can make for one's country, is to put one's life on the line defending the things and the values in which we believe so strongly, the values of freedom and democracy, the things that have been granted to us by the sacrifices of thousands in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela serait dramatique parce que, précisément, la grande objection que certains ont à l’égard du paquet, c’est que nous ferions un sacrifice sans que les autres le fassent.

It would be a tragedy because the main objection that some people have to the package is that we would be making a sacrifice without others doing the same.


Adopter une attitude aussi "rigide" risque de décourager les pays concernés, qui ont déjà fait de grands efforts et consentis de grands sacrifices, et de les inciter à nous tourner le dos.

The risk in taking this "hard line" approach is that the countries concerned, having already made great efforts and sacrifices, will become disillusioned and turn their backs on us.


Je veux dire que nous avons reçu 15 p. 100 de bénéfices pour notre sacrifice de 100 p. 100; ils n'ont fait qu'une réduction de 15 p. 100. Nous voudrions qu'ils fassent preuve d'une plus grande réciprocité et de plus d'ouverture afin que nous, qui avons fait un grand sacrifice dans le secteur du blé et des petites céréales, puissions vraiment commencer à produire ces denrées contre lesquelles ils se protègent en nous niant l'accès, ...[+++]

My point is that we received 15% benefit of the hurt that we took; they are only reducing theirs by 15%. We would like to see them become more responsive in that whole process and open up so that we, who have taken the big hit in the wheat industry and in the small grains industry, can actually get into some of the production of those products that they are protecting us from getting into because of some of the export markets that we have identified out there that are not being met in today's marketplace.


Quand nous avons développé l’idée que, dans l’avenir, nous aurions intérêt à ce que la Commission ne soit pas trop grande pour demeurer efficace et pour garder toutes ses capacités, notamment son pouvoir d’initiative, nous avons montré que nous étions prêts à faire ce sacrifice, nous aussi.

In developing the idea that it would be advantageous in the future to have a Commission that was not too large to be effective and retained its full capabilities, especially its power of initiative, we demonstrated that we too were ready to make that sacrifice.


Nous nous attendions déjà à ce que le quota de paiement correspondant aux armateurs augmente, mais je pense qu’il est intolérable que, dans les groupes de travail du Conseil, la Commission se permette de qualifier ladite hausse de légère alors que cela suppose un sacrifice de plus en plus grand pour la flotte et alors que, je répète, dans les accords du nord les armateurs ne paient pas un centime.

We expected the payment quota for shipowners to be increased, but it is intolerable that, in the Council working groups, the Commission is prepared to describe that increase as light, given that it means an ever-greater sacrifice for the fleet and that – I repeat – in the agreements with the northern countries, shipowners do not pay a penny.


Si nous faisons cela aujourd'hui, si nous adoptons ce changement et que nous allons de l'avant, je pense que nous établirons un climat positif à cet endroit et que nous permettrons aux députés de tous les partis qui ont consenti de grands sacrifices pour venir représenter ici leurs électeurs de travailler de nouveau dans la dignité et l'honneur.

If we do that today, make a change and move forward, I believe we will set a positive tone in this place and restore the dignity and honour accorded to all hon. members from all parties who have made a great sacrifice to be here on behalf of their constituents.




D'autres ont cherché : grand sacrifice nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand sacrifice nous ->

Date index: 2025-04-04
w