Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Descente avec moteur au ralenti
Descente avec moteur réduit
Descente en régime de ralenti
Descente moteur au ralenti
Descente moteur coupé
Descente moteur réduit
Descente moteurs coupés
Dispositif d'arrêt-démarrage automatique
Dispositif d'arrêt-démarrage automatique au ralenti
Grand ralenti
Grande courbure de l'estomac
Puissance au régime de ralenti
Ralenti
Ralenti de prise de terrain
Régime de ralenti
Régime de ralenti en approche
Régime ralenti
Système d'arrêt-démarrage automatique
Système d'arrêt-démarrage automatique au ralenti
Tourner au grand ralenti

Vertaling van "grand ralenti " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






puissance au régime de ralenti [ régime de ralenti | ralenti | régime ralenti ]

idling [ idling power | idling speed | idle power | idle speed ]


descente moteur coupé [ descente en régime de ralenti | descente moteurs coupés | descente moteur réduit | descente avec moteur réduit | descente moteur au ralenti | descente avec moteur au ralenti ]

power-off descent [ descent without power ]


Fractionnement de la miction Miction ralentie Troubles du jet urinaire

Hesitancy of micturition Poor urinary stream Splitting of urinary stream


ralenti de prise de terrain | régime de ralenti en approche

approach idling conditions


système d'arrêt-démarrage automatique | système d'arrêt-démarrage automatique au ralenti | dispositif d'arrêt-démarrage automatique | dispositif d'arrêt-démarrage automatique au ralenti

idle stop-start system | stop-start system | idle stop and go system | ISG system


Grande courbure de l'estomac, non classée en C16.0-C16.4

Greater curvature of stomach, not classifiable to C16.0-C16.4


Grande courbure de l'estomac

Greater curvature of stomach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'accès internet à haut débit, l'investissement a été ralenti par l'impact considérable de la situation économique sur le secteur, le degré de concurrence limité dans de nombreux États membres, l'absence de perspectives de rentabilité pour la fourniture de services dans les régions reculées et rurales et par le fait que les pouvoirs publics doivent en faire plus pour fournir des services de la vie quotidienne en ligne en vue de faire de la société de l'information une réalité et de générer une demande dans le grand public.

For high-speed internet access, the severe impact of economic conditions on the sector, the limited degree of competition in many Member States, the lack of profitability prospects to deliver services in remote and rural areas, and the fact that more needs to be done by public authorities to provide everyday services on line as a way of making the Information Society a reality and creating demand among the public have all slowed down investment.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de la ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s ...[+++]


La construction est au ralenti dans le secteur manufacturier et les travaux d'infrastructure sont en grande partie terminés, même si les grandes villes et les villages auront bientôt d'énormes défis à relever du côté du renouvellement des infrastructures en place.

There isn't too much construction going on in the manufacturing sector. The infrastructure work is largely done, although there are enormous issues arising out of infrastructure renewal in large cities and towns.


Pendant 83 p. 100 du temps, les locomotives des trains transportant des marchandises fonctionnent au ralenti ou au grand ralenti.

For 83% of the time, the locomotives on freight trains are operating at idle or low idle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises et à l'industrie du tourisme; que les pluies diluviennes qui se sont abattues sur la région des West Midlands (Royaume-Uni), où un cumul de pluie de 142 mm a été enregistré en un jour, ...[+++]

I. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the UK, resulting in the loss of at least 10 lives and causing an estimated EUR 5 billion worth of damage to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses and the tourism industry; whereas exceptionally heavy rainfall in the West Midlands region of the UK of up to 142 mm in a day caused additional flash flooding which severely impeded efforts by the emergency services to deploy defences ...[+++]


Une très grande majorité d'entre eux se sont dits en faveur du percement d'un tunnel afin de détourner les camions des rues de la ville et de réduire la congestion et le smog créé par les moteurs tournant au ralenti.

An overwhelming majority of them favour tunnelling to take the trucks off our city streets and reduce the congestion and smog from idling vehicles.


H. considérant que le taux d'emploi des femmes a connu un légère augmentation et a atteint, en 2003, 55,1% dans l'Union européenne élargie; que sa progression s'est ralentie depuis; que le taux d'emploi des femmes âgées reste particulièrement bas, notamment en raison du fait qu'un grand nombre d'entre elles ont cessé leurs activités professionnelles pour assumer des responsabilités familiales, ce qui a des incidences négatives sur leurs droits à pension et en matière d'assurances et les rend plus vulnérables au risque de pauvreté.

H. whereas there has been a slight increase in the employment rate for women, which reached 55,1% in 2003 in the enlarged European Union; whereas the rate of increase has since slowed down; whereas the employment rate for older women remains especially low, owing in particular to the fact that a large number of such women have left their careers to take on family responsibilities, which has a detrimental effect with regard to their pension and insurance entitlements and makes them more vulnerable to the risk of poverty,


(a) Pour les moteurs essayés dans la configuration d'essai "régulation de la vitesse du dynamomètre": pendant chaque mode du cycle, après la période transitoire initiale, le régime indiqué est maintenu à ± 1 % du régime nominal ou à ± 3 min , le plus grand de ces écarts étant retenu, sauf lorsque le moteur est au ralenti, où il faudra respecter les tolérances indiquées par le constructeur.

(a) For engines tested with the dynamometer speed control test configuration: During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be held to within ± 1% of rated speed or ± 3 min whichever is greater except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.


D'après nous, rien n'a autant ralenti l'OMC que la débâcle de Seattle, en grande partie imputable à ses structures, ses règles et ses procédures chaotiques et exclusives.

In our view, nothing has slowed down the WTO more than the debacle in Seattle which was caused in no small part by the chaotic and exclusive structures, rules and procedures of the WTO.


Historiquement, le secteur industriel compte pour la plus grande part de la demande, soit jusqu'à 50 p. 100. Au cours des deux dernières décennies, sa croissance a été relativement plus rapide, mais le rythme s'est considérablement ralenti ces derniers temps, et il est probable qu'on assistera à l'avenir à une diminution.

Industrial use has historically been the biggest part of demand, up to 50 per cent. It grew relatively quickly over much of the past two decades, but much more slowly recently and is probably declining going into the future.


w