Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
CER
Conférence des Rabbins européens
Conférence des rabbins européens associés
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Grand lit
Grand lit deux places
Grand lit double
Grand lit pour deux personnes
Grand lit à deux places
Grand rabbin
Lit grand format
Lit queen
Lit queen size
RRGT
Rabbin
Rabbins réformistes du Grand Toronto
Reform Rabbis of Greater Toronto
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions

Traduction de «grand rabbin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Reform Rabbis of Greater Toronto [ RRGT | Rabbins réformistes du Grand Toronto ]

Reform Rabbis of Greater Toronto


Conférence des rabbins européens associés [ Conférence des rabbins européens et des organisations religieuses associées ]

Conference of European Rabbis [ CER | Conference of European Rabbis and Associated Religious Organizations ]


Conférence des Rabbins européens | CER [Abbr.]

Conference of European Rabbis | CER [Abbr.]




directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle


grand lit | grand lit à deux places | grand lit deux places | grand lit pour deux personnes | lit grand format | grand lit double | lit queen size | lit queen

queen-size bed | queen bed | queen-sized bed


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

assistant supermarket manager | grocery shop manager | discount supermarket manager | supermarket manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le grand rabbin d'Israël, Israël Lau, a évoqué le silence des journaux du monde entier le 10 novembre 1938, lendemain de la nuit de Cristal, au cours de laquelle des centaines de synagogues ont été incendiées en Europe.

Chief Rabbi of Israel, Yisrael Lau, described the silence in the newspapers around the globe on 10 November 1938, the day after the Crystal night, when hundreds of synagogues were burnt down in Europe.


Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, Founder of the Ibn Rushd-Goethe mosque in Berlin Metropolitan CLEOPAS of Sweden and all Scandinavia, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Elder Massimo DE FEO, Europe area Presidency of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints Mr Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union Metropolitan EMMANUEL of France, Vice-President of the Conference of European Churches, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Rabbi Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels Bishop Jean-Claude HOLLERICH, Archbishop of Luxembourg Imam Tareq OUBROU, Grand Imam of B ...[+++]


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin ID ...[+++]


(DE) Monsieur le Grand Rabbin Sacks, Lady Sacks, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur et un plaisir que d’accueillir le Grand Rabbin des Congrégations hébraïques unies du Commonwealth et son épouse au sein du Parlement européen à Strasbourg, pour cette séance solennelle organisée dans le cadre de l’Année européenne du dialogue interculturel 2008.

(DE) Chief Rabbi Sacks, Lady Sacks, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a great honour and pleasure to welcome the Chief Rabbi of the United Hebrew Congregations of the Commonwealth, and his wife, to the European Parliament in Strasbourg at this formal session as part of the European Year of Intercultural Dialogue 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est à présent un grand plaisir et un honneur pour moi que d’inviter le Grand Rabbin des Congrégations hébraïques unies à s’adresser au Parlement.

It is now with great pleasure and honour that I ask the Chief Rabbi of the United Hebrew Congregations of the Commonwealth to address us.


À cette fin, je me réjouis du fait que le Parlement européen, dans le cadre de l’année du dialogue interculturel, ait invité le pape Benoît XVI, le président de l’Union africaine, le Dalai Lama, le secrétaire général des Nations unies, le grand rabbin du Royaume-Uni et le grand mufti de Damas à venir s’exprimer devant le Parlement européen au cours de 2008.

To this end, I welcome the fact that, as part of the work for the European Year of Intercultural Dialogue, the European Parliament has invited Pope Benedict, the President of the African Union, the Dalai Lama, the Secretary-General of the United Nations, the Chief Rabbi of the United Kingdom and the Grand Mufti of Damascus to address the European Parliament during the year 2008.


Il y a de cela quelques années, Jonathan Sachs, grand rabbin de Grande-Bretagne, a écrit un livre intitulé La dignité de la différence .

Some years ago, the Chief Rabbi in Britain, Jonathan Sachs, wrote a book called The Dignity of Difference .


Il y a de cela quelques années, Jonathan Sachs, grand rabbin de Grande-Bretagne, a écrit un livre intitulé La dignité de la différence.

Some years ago, the Chief Rabbi in Britain, Jonathan Sachs, wrote a book called The Dignity of Difference.


René Samuel Sirat, Grand Rabbin de Paris, Conférence des Rabbins européens

René Samuel Sirat, Chief Rabbi of Paris, Conference of European Rabbis (CER)


Intervenant : Grand Rabbin Albert Guigui, Grand Rabbin de Bruxelles

Speaker: Chief Rabbi Albert Guigui, Chief Rabbi of Brussels


w