Le public est à juste titre d'avis qu'en raison du privilège qui leur est accordé, leur permettant d'oeuvrer dans l'industrie des services financiers, les grandes banques doivent absolument se conformer à des normes de conduite plus élevées que celles qui s'appliquent généralement aux autres institutions financières ou aux autres types d'entreprises au pays.
Canadians are absolutely right to believe that, in return for being awarded the privilege of operating in the financial services industry, the large banks should be held to a higher standard of behaviour than is generally expected of other financial institutions or other businesses.