Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grand philosophe emmanuel kant " (Frans → Engels) :

Cette corrélation remarquable entre un projet de justice et une méthode de partage politique est parfaitement conforme à la vision du grand philosophe Emmanuel Kant.

This notable connection between a project of justice and a method of political sharing is exactly how the great philosopher Immanuel Kant envisaged it.


- (PT) C’est en plein cœur de l’Europe, à Königsberg comme on l’appelait à l’époque, que le philosophe Emmanuel Kant a déclaré que «tout être humain est une fin en soi», traduisant le principe de justice le plus universel.

– (PT) It was in the heart of Europe, in Königsberg as it was known at the time, that the philosopher Immanuel Kant said ‘every human being is an end in himself’, that most universal principle of justice.


Le philosophe Emmanuel Kant le disait déjà, et je ferai miens ses propos : "Agis de telle sorte que tu traites la personne humaine comme une fin, et jamais simplement comme un moyen".

To repeat the words of the philosopher Immanuel Kant: “Act in such a way that you use man partly as an end and never as simply a means”.


La plupart des grands philosophes ont aussi pensé et enseigné la même chose : Artistote, Thomas d’Acquin, le philosophe juif Maïmonide, le philosophe islamique Avicenne, les philosophes modernes Kant, Locke et Hume de même que les philosophes à vocation plus sociale avant Marx, comme Jean-Jacques Rousseau.

Most of the great philosophers also believed and taught this, Artistotle, Aquinas, the Jewish philosopher Maimonides, the Islamic philosopher Avicenna, and the modern philosophers Kant, Locke, and Hume, along with most social philosophers before Marx, like Jean-Jacques Rousseau.


C'est énorme. Quant à savoir si, in fine , il en sortira un projet de constitution, rien n'est sûr, mais ce qui est certain, c'est que la Convention doit orienter l'ensemble de son travail sur ce que l'on pourrait appeler son impératif catégorique - selon les termes du grand européen et philosophe allemand Emmanuel Kant -, c'est-à-dire que chacune de ses propositions doit toujours pouvoir devenir un composant élémentaire d'une Constitution européenne.

It is not certain whether a draft constitution will be the final result, but what we can be sure of is that the Convention must direct all its efforts at what we – borrowing the expression of that great European, the German philosopher Immanuel Kant – might call the Convention's categorical imperative, that every one of its proposals must also be capable of becoming a basic component of a European constitution. It is towards that goal that it must work.


C'est énorme. Quant à savoir si, in fine, il en sortira un projet de constitution, rien n'est sûr, mais ce qui est certain, c'est que la Convention doit orienter l'ensemble de son travail sur ce que l'on pourrait appeler son impératif catégorique - selon les termes du grand européen et philosophe allemand Emmanuel Kant -, c'est-à-dire que chacune de ses propositions doit toujours pouvoir devenir un composant élémentaire d'une Constitution européenne.

It is not certain whether a draft constitution will be the final result, but what we can be sure of is that the Convention must direct all its efforts at what we – borrowing the expression of that great European, the German philosopher Immanuel Kant – might call the Convention's categorical imperative, that every one of its proposals must also be capable of becoming a basic component of a European constitution. It is towards that goal that it must work.


Le comité technique et nous pouvons peut-être trouver un semblant de réconfort dans les mots du grand philosophe Emmanuel Kant: «La calomnie n'a pas la vie longue.

Perhaps we and the technical committee on business taxation can take some small comfort in the words of the great philosopher Immanuel Kant: ``Slanders are not long lived; truth is the child of time''.


Une école de pensée est représentée par le philosophe allemand Emmanuel Kant, dans son Fondement de la métaphysique des moeurs.

One school of thought is represented by the German philosopher Immanuel Kant in his Grounding for the Metaphysics of Morals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand philosophe emmanuel kant ->

Date index: 2024-08-27
w