Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peuple de la grande Colline
Seneca
Sénéca
Tsonnontouan
Tsonnontouanne

Traduction de «grand peuple ukrainien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quarantième anniversaire de la victoire du peuple soviétique lors de la grande guerre patriotique de 1941-1945

Fortieth Anniversary of the Victory of the Soviet People in the Great Patriotic War of 1941-1945


Soliloque et dialogue : aperçu des grandes tendances de la politique officielle relative aux peuples autochtones

Soliloquy and Dialogue: Overview of Major Trends in Public Policy Relating to Aboriginal Peoples


Sénéca [ Seneca | Tsonnontouan | Tsonnontouanne | Peuple de la grande Colline ]

Seneca [ Tsonnontouan | People of the Great Mountain ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux simplement revenir sur les propos de M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne. Il disait que l'Union européenne a le droit et le devoir de défendre le peuple ukrainien dans ces moments difficiles, car il offre à l'Europe la plus grande des contributions.

I would just like to mention the words of José Manuel Barroso, president of the European Commission, who said that the European Union has the right and the duty to stand by the people of Ukraine at this very difficult time, because they are giving to Europe one of the greatest contributions that can be given.


Nous devons affirmer aujourd’hui qu’il n’existe pas de raison d’État, d’objectif social ni de principe idéologique qui puisse excuser un crime tel que l’Holodomor, la famine artificielle qui a provoqué tant de souffrances pour de si nombreuses victimes innocentes dans une tentative insensée d’anéantir la dignité morale, la fierté nationale et l’existence matérielle même du grand peuple ukrainien.

We must proclaim today that there is no state rationale, no social objective and no ideological principle that can excuse a crime such as the Holodomor, the artificial famine which caused so much suffering for so many innocent people in a crazy attempt to destroy the moral dignity, national pride and biological existence of the great Ukrainian people.


L’histoire de la Grande famine illustre non seulement la tragédie du peuple ukrainien, mais elle nous rappelle aussi une fois de plus de quoi les êtres humains sont capables.

The story of the great famine illustrates not only the tragedy of the Ukrainian people, but also reminds us again of what human beings are capable of.


La Grande famine a touché principalement le peuple ukrainien.

The great famine affected the Ukrainian people in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de souligner le 70 anniversaire de la grande famine, 25 États, dont le Canada, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États-Unis d'Amérique, ont parrainé une déclaration conjointe qui a été présentée à l'Assemblée générale des Nations Unies le 7 novembre 2003 en vue de faire reconnaître officiellement la grande famine comme la tragédie nationale du peuple ukrainien.

On November 7, 2003, to mark the 70th anniversary of the great famine, 25 states, including Canada, the Russian Federation, Ukraine and the United States of America, co-sponsored a joint statement within the United Nations General Assembly to officially recognize the great famine as the national tragedy of the Ukrainian people.


L'assaut soviétique de 1930 à 1933 contre la paysannerie et contre le peuple ukrainien fut l'un des événements les plus dévastateurs et de la plus grande envergure de l'histoire moderne.

The Soviet assault on the peasantry and on the Ukrainian nation, in 1930-1933, was one of the largest and most devastating events in modern history.


Rappelant la Déclaration conjointe sur le 70anniversaire de la Grande Famine (Holodomor) de 1932-1933 en Ukraine diffusée en tant que document officiel de l'Assemblée générale des Nations Unies et où la Grande Famine (Holomodor) était officiellement reconnue comme une tragédie nationale pour le peuple ukrainien,

Calling the Joint Statement on the 70th anniversary of the Great Famine (Holodomor) of 1932-1933 in Ukraine that was circulated as an official document of the United Nations General Assembly and in which the Great Famine (Holodomor) was officially recognized as the national tragedy of the Ukrainian people,


Rien que cela est déjà une grande victoire pour le peuple ukrainien dans sa quête d’une société civile, en particulier quand on se souvient des événements de décembre 2004, qui suscitèrent de grandes inquiétudes et débouchèrent sur des élections présidentielles libres, et quand on se rappelle que l’Ukraine a réalisé de bons résultats dans la mise en œuvre des réformes démocratiques ces deux dernières années.

This alone is a great victory for the people of Ukraine as they create a civil society, especially when one remembers the events of December 2004 which caused considerable concern and ended with democratic Presidential elections, and also the fact that over the past two years, Ukraine has achieved good results as it implements democratic reforms.


Rien que cela est déjà une grande victoire pour le peuple ukrainien dans sa quête d’une société civile, en particulier quand on se souvient des événements de décembre 2004, qui suscitèrent de grandes inquiétudes et débouchèrent sur des élections présidentielles libres, et quand on se rappelle que l’Ukraine a réalisé de bons résultats dans la mise en œuvre des réformes démocratiques ces deux dernières années.

This alone is a great victory for the people of Ukraine as they create a civil society, especially when one remembers the events of December 2004 which caused considerable concern and ended with democratic Presidential elections, and also the fact that over the past two years, Ukraine has achieved good results as it implements democratic reforms.


Comme l'a dit plus tôt aujourd'hui le député d'Etobicoke-Centre lors de nos discussions avec les médias, nous devons tendre la main et faire preuve de compassion à l'égard du peuple ukrainien qui vit une grande difficulté en ce moment.

As the member for Etobicoke Centre said earlier today in our discussions with the media, we must put our arms out and show compassion to the people of Ukraine who are experiencing such grief at this very moment.




D'autres ont cherché : peuple de la grande colline     seneca     sénéca     tsonnontouan     tsonnontouanne     grand peuple ukrainien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand peuple ukrainien ->

Date index: 2024-09-28
w