Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGV
Bateau à grande vitesse
Bâtiment à grande vitesse
CBI
Cargo hors mer
Confédération de l'industrie britannique
Confédération des Industries de Grande-Bretagne
Confédération du patronat britannique
Engin à grande vitesse
Grand navire océanique
HSC
Jet des mers
Lacquier
Laquier
NGV
Navire des Grands Lacs
Navire grande vitesse
Navire à grand rayon d'action
Navire à grande autonomie
Navire à grande vitesse
Navire à grande vitesse
Navire à très grand tirant d'eau
Registrateur de navires britanniques

Vertaling van "grand navire britannique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de Notes entre le Royaume-Uni et le Danemark relatif au traitement des sujets, sociétés et navires britanniques au Groenland oriental

Exchange of Notes between the United Kingdom and Denmark respecting the Treatment of British Subjects, Companies and Vessels in Eastern Greenland


registrateur de navires britanniques

registrar of British ships




Confédération de l'industrie britannique | Confédération des Industries de Grande-Bretagne | Confédération du patronat britannique | CBI [Abbr.]

Confederation of British Industry | CBI [Abbr.]


navire à grand rayon d'action | navire à grande autonomie

long-range vessel


bâtiment à grande vitesse | engin à grande vitesse | navire à grande vitesse | BGV [Abbr.] | HSC [Abbr.] | NGV [Abbr.]

high speed craft | HSC [Abbr.]


navire à grande vitesse | NGV | navire grande vitesse

high speed boat | high speed ship | high speed shuttle


bateau à grande vitesse | navire à grande vitesse (NGV) | jet des mers

highspeed sea service | superliner


cargo hors mer | lacquier | laquier | navire des Grands Lacs

laker | lake vessel | Great Lakes ship


navire à très grand tirant d'eau

very deep draught ship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons supprimé toute référence à la nationalité du plus grand navire dans le mode de calcul de la limite de responsabilité, afin de permettre une application plus souple de cette disposition qui réfère actuellement au «plus grand navire britannique qui se trouve dans la zone de l'accident».

The right to limit liability has been extended to servants and agents of the owners of docks, canals and ports in order to achieve uniformity with a similar provision respecting the agents and servants of shipowners. We have removed any reference to the nationality of the largest ship for the calculation of the limit of liability to achieve a more flexible application of this provision which currently uses for this calculation the largest British ship in the area of the accident.


Ce régime a été maintenu dans le projet de loi S-4 avec les modifications suivantes: les limites de responsabilité ont été augmentées; le droit de limitation de la responsabilité a été étendu aux préposés et aux mandataires des propriétaires de docks, de canaux ou de ports afin d'assurer l'uniformité avec les dispositions en ce sens applicables aux préposés et aux mandataires des propriétaires de navires; et finalement, nous avons supprimé toute référence à la nationalité du plus grand navire dans le mode de calcul de la limite de responsabilité, afin de permettre une application plus souple de cette disposition qui réfère actuellement au «plus grand navire britannique qui se tr ...[+++]

The regime has been maintained in Bill S-4 with the following amendments: The limits of liability have been increased; the right to limit liability has been extended to servants and agents of the owners of docks, canals and ports in order to achieve uniformity with a similar provision respecting the agents and servants of shipowners; and, finally, we have removed any reference to nationality of the largest ship for the calculation of the limit of liability in order to achieve a more flexible application of this provision, which currently uses for this calculation the " largest British ship in the area of the accident" .


(2) Les navires britanniques, à l’exclusion des navires canadiens, construits dans un pays bénéficiant du Tarif de préférence britannique ou au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, dans les îles anglo-normandes, à l’île de Man, en République d’Irlande ou à Hong Kong et loués en vertu d’un contrat écrit conclu avant le 6 janvier 1983 en vue de leur affectation au cabotage dans les conditions prévues à la partie X de la Loi sur la marine ...[+++]

(2) British ships, other than Canadian ships, the product of a country entitled to the benefits of the British Preferential Tariff or the product of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Channel Islands, the Isle of Man, the Republic of Ireland or Hong Kong, under lease pursuant to a written contract entered into prior to January 6, 1983 for the purpose of engaging in the coasting trade of Canada pursuant to Part X of the Canada Shipping Act, shall be deemed to be duty and tax paid ships under federal customs laws throughout the term of the lease to the first Canadian lessee or any renewal thereof, excluding renew ...[+++]


(2) Les navires britanniques, à l’exclusion des navires canadiens, construits dans un pays bénéficiant du Tarif de préférence britannique ou au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, dans les îles anglo-normandes, à l’île de Man, en République d’Irlande ou à Hong Kong et qui, au 30 juin 1983, sont loués et affectés au cabotage dans les conditions prévues à la partie X de la Loi sur la marine marchande du Canada, sont réputés libérés des d ...[+++]

(2) British ships, other than Canadian ships, the product of a country entitled to the benefits of the British Preferential Tariff or the product of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Channel Islands, the Isle of Man, the Republic of Ireland or Hong Kong, that, on June 30, 1983, are under lease and are engaged in the coasting trade of Canada pursuant to Part X of the Canada Shipping Act shall be deemed to be duty and tax paid ships under federal customs laws throughout the term of the lease to the first Canadian lessee or any renewal thereof if the lease or renewal was entered into prior to January 6, 1983.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la Grande-Bretagne ne participe plus à la politique communautaire de la pêche, je reconnais toutefois que nous aurons encore de nombreux navires pêchant au-delà des limites territoriales britanniques fixées à 200 miles, c’est-à-dire dans les eaux communautaires et internationales.

Nevertheless, I recognise that even in circumstances in which Britain is no longer a participating member of the CFP, we will still have many vessels fishing outwith the UK 200-mile limit and in EU and international waters.


L'île de Terre-Neuve, après l'arrivée des Européens, a été décrite comme un grand navire amarré au milieu de l'Atlantique pour servir les intérêts britanniques en matière de pêche.

The Island of Newfoundland, after the arrival of the Europeans, was described as a great ship moored in the middle of the Atlantic to be used for British fishing interests.


w