Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat d'Israël
Grand magasin
Grande distribution
Grande vitesse
Hypermarché
IL; ISR
Israël
L'État d'Israël
Magasin populaire
Magasin à grande surface
Supermarché
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions
État d’Israël
état de grand mal épileptique

Vertaling van "grand israël " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Israël [ État d’Israël ]

Israel [ State of Israel ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement




Etat d'Israël | Israël [ IL; ISR | IL; ISR ]

State of Israel | Israel [ IL; ISR | IL; ISR ]


véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle


magasin à grande surface [ grande distribution | grand magasin | hypermarché | magasin populaire | supermarché ]

supermarket [ department store | hypermarket | large store | superstore | Department stores(ECLAS) | Department store(STW) | Hypermarket(STW) ]


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

high-speed transport [ high speed | high-speed train | rapid-transit railway | high-speed train(GEMET) ]


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les immigrés sont à l’origine de 52 % des jeunes pousses créées dans la Silicon Valley entre 1995 et 2005 et Israël doit une grande partie de sa prospérité à la population immigrée.

Immigrants founded 52% of start-ups created in Silicon Valley between 1995 and 2005 and Israel owes much of its success to its immigrant population.


Le grand rabbin d'Israël, Israël Lau, a évoqué le silence des journaux du monde entier le 10 novembre 1938, lendemain de la nuit de Cristal, au cours de laquelle des centaines de synagogues ont été incendiées en Europe.

Chief Rabbi of Israel, Yisrael Lau, described the silence in the newspapers around the globe on 10 November 1938, the day after the Crystal night, when hundreds of synagogues were burnt down in Europe.


Premièrement, le problème démographique a été au cœur du débat politique; deuxièmement, c’est la fin de l’utopie du Grand Israël; troisièmement, la question sociale a été au cœur du débat en Israël et, quatrièmement, le Hamas n’a pas influencé les élections en Israël.

Firstly, the demographic problem has been at the heart of the political debate; secondly, the Great Israel utopia is no more; thirdly, the social issue has been at the heart of the debate in Israel; and, fourthly, Hamas did not influence the elections in Israel.


Premièrement, le problème démographique a été au cœur du débat politique; deuxièmement, c’est la fin de l’utopie du Grand Israël; troisièmement, la question sociale a été au cœur du débat en Israël et, quatrièmement, le Hamas n’a pas influencé les élections en Israël.

Firstly, the demographic problem has been at the heart of the political debate; secondly, the Great Israel utopia is no more; thirdly, the social issue has been at the heart of the debate in Israel; and, fourthly, Hamas did not influence the elections in Israel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le second tient à ce que la formation principale de la droite israélienne, le Likoud, n’a jamais, jamais, accepté, sous aucune forme, la moindre concession que ce fût, sous le prétexte d’échange de territoires contre la paix, à sa vision d’Israël dans le futur, celle de l’Israël biblique, «Eretz Israël» ou le «Grand Israël».

The second is that Israel’s largest right-wing group, Likud, has never, ever, in any way agreed to make the slightest concession whatsoever on its vision of Israel’s future, a vision of Biblical Israel, ‘Eretz Israel’ or ‘Greater Israel’, on the pretext of exchanging land for peace.


À l’heure actuelle où l’on voit, dans certains milieux, l’idée d’un grand Israël remplacée par celle d’un grand Jérusalem, ceux qui, du côté palestinien, prennent fait et cause pour la paix et prônent un État ayant une seule armée nationale plutôt que plusieurs milices illégales incompatibles avec la paix auront peu d’arguments à faire valoir si nous ne faisons pas de rapides progrès en matière d’amélioration de la qualité de vie des Palestiniens et si nous ne pouvons pas freiner dans une certaine mesure l’expansion des colonies israéliennes.

At a time when we are, in some quarters, seeing the idea of a Greater Israel replaced with that of a Greater Jerusalem, the people who truly champion peace and who advocate a State with a single military power rather than illegal militias, which are incompatible with peace on the Palestinian side, have few arguments to put forward unless we make quicker progress towards improving the quality of life of the Palestinians and can in some way slow down the expansion of settlements on the ground.


Les Américains ont joué un très grand rôle à faire du projet du grand Israël un projet caduc, un projet impossible.

The Americans played a major role in causing the greater Israel project to fail, in making it impossible.


Mais le problème ne repose pas seulement sur des personnes concrètes, mais sur quelque chose de beaucoup plus profond, à savoir que, lorsqu'un conflit dure autant de temps et connaît différents rebondissements, c'est dû à l'absence d'une véritable volonté majoritaire de paix entre les deux camps, à l'absence de sincérité et d'honnêteté dans les manifestations pacifiques des deux parties, au fait que, lorsque certains expriment leur volonté de paix alors que dans leur for intérieur ils désirent la destruction de l'État d'Israël, ils ne veulent pas la paix, et que, lorsque d'autres affirment qu'ils souhaitent la paix alors que dans leur fo ...[+++]

The problem has not been caused solely by specific individuals, however, but by something much more profound, and when a conflict lasts for such a long time, with its various shifts of balance, it is because there is no majority will for peace on either side; because there is no sincerity or honesty in the desire for peace expressed by either side; because, when some express their desire for peace, but in their hearts are hoping for the destruction of the State of Israel, they do not want peace, and because when others say that they want peace, but in their hearts what they really want is to make the myth of a greater Israel a reality ...[+++]


f) sur les objections diplomatiques de la Grande-Bretagne aux honneurs accordés par Israël aux assassins de lord Moyne, objections qui ont été transmises par l'ambassadeur britannique en Israël, sir Bernard Ledwidge, exprimant « le profond regret qu'un acte de terrorisme soit ainsi honoré », le rejet par Israël des représentations de la Grande- Bretagne et la qualification des assassins terroristes par Israël de « héros de la lutte pour la liberté »;

f) to Britain's diplomatic objections to the high recognition accorded by Israel to Lord Moyne's assassins, which objection, conveyed by British Ambassador to Israel, Sir Bernard Ledwidge, stated that Britain " very much regretted that an act of terrorism should be honoured in this way," and Israel's rejection of Britain's representations, and Israel's characterization of the terrorist assassins as " heroic freedom fighters" ; and


f) sur les objections diplomatiques de la Grande-Bretagne aux honneurs accordés par Israël aux assassins de Lord Moyne, objections qui ont été transmises par l'ambassadeur britannique en Israël, Sir Bernard Ledwidge, exprimant « le profond regret qu'un acte de terrorisme soit ainsi honoré », le rejet par Israël des représentations de la Grande-Bretagne et la qualification des assassins terroristes par Israël de « héros de la lutte pour la liberté »;

(f) to Britain's diplomatic objections to the high recognition accorded by Israel to Lord Moyne's assassins, which objection, conveyed by British Ambassador to Israel, Sir Bernard Ledwidge, stated that Britain " very much regretted that an act of terrorism should be honoured in this way,'' and Israel's rejection of Britain's representations, and Israel's characterization of the terrorist assassins as " heroic freedom fighters''; and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand israël ->

Date index: 2023-09-01
w