Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand effort a été fait

Vertaling van "grand effort puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a eu grand effort de concertation au sein du gouvernement puisque les lignes directrices font partie d'un grand tout qui englobe les trois éléments clés du régime des pensions alimentaires pour enfants et de son efficacité: le montant à accorder, l'exécution des ordonnances alimentaires et l'application des lois fiscales à ces ordonnances.

Much close work has occurred within government because the guidelines are one part of an overall package which contains the three elements key to child support and its effectiveness: the amount that should be paid, the enforcement of that award, and the application of tax laws to those awards.


Cette perception est extrêmement frustrante puisque le Québec fait de grands efforts pour mettre sur pied un service de garde, tandis que sur le plan politique, ce n'est pas une initiative rentable.

This situation is extremely frustrating because Quebec is working hard to provide child care services, even though politically, this initiative has not been to its advantage.


4. rappelle que, puisque le Parlement est l'autorité chargée de la décision finale concernant la décharge, il est fondamental que la procédure soit, dans son propre cas, menée d'une manière exemplaire et qu'il est donc nécessaire de faire en sorte d'éviter jusqu'aux plus petites déficiences qui seraient susceptibles de ternir les succès politiques remportés par l'institution démocratique de l'Europe et les efforts qu'elle consent pour parvenir à une plus grande transpare ...[+++]

4. Recalls that since Parliament is the authority responsible for issuing the final decision on discharge, it is of the utmost importance that the procedure be conducted in an exemplary manner in the case of Parliament, and that it is therefore necessary to prevent even the most minor shortcomings which might tarnish the political achievements of Europe's democratic institution and its efforts to achieve increased transparency and sounder financial management;


40. reconnaît l'importance de la coopération énergétique avec le Kazakhstan et le Turkménistan puisqu'elle est profitable tant à ces deux États qu'aux États membres de l'Union européenne; salue par conséquent les protocoles d'entente signés avec le Kazakhstan et le Turkménistan prévoyant l'achat de gaz, ainsi que les efforts effectués pour le développement du corridor Sud, notamment avec le projet Nabucco; signale toutefois que le Turkménistan n'est pas encore membre de l'EITI; insiste une nouvelle fois sur le besoin de promouvoir ...[+++]

40. Recognises the importance of energy cooperation with Kazakhstan and Turkmenistan, given that it is beneficial both to those states and to the European Union Member States; welcomes, therefore, the signing of memoranda of understanding with Kazakhstan and Turkmenistan that provide for the purchasing of gas, as well as the steps taken in the development of the Southern Corridor, notably in the form of the Nabucco Project; points out, however, that Turkmenistan is not yet a member of the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI); re-emphasises the need to promote greater transparency in relation to income from natural reso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne ne devrait considérer un tel comportement comme une ingérence de l’Union européenne dans les affaires intérieures d’un autre pays surtout puisque, même si des progrès considérables ont été réalisés, comme le rapport le reconnaît, notamment d’un point de vue législatif, l’ampleur du problème réclame de plus grands efforts et engagements du monde entier et en particulier de l’Europe.

Nobody should see this as interference by the European Union in the internal affairs of another country, especially given that, even though considerable progress has been made, as acknowledged in the report, especially from a legislative point of view, the magnitude of the problem requires greater effort and commitment from the whole world, especially Europe.


Il ne suffit pas de dire que nous croyons en elles, notre soutien doit au contraire se traduire par une plus forte augmentation du budget, par un plus grand effort puisqu’il s’agit de l’unique règlement dont nous disposions pour nos forêts.

It is not sufficient to say that we believe in them, but rather our support should be reflected in a greater budgetary increase, in a greater effort, since this is the only regulation we have for our forests.


Il est devenu très clair, certainement durant mon mandat aux Affaires étrangères, que nos plus grands talents, nos plus grands efforts, et ceux pour lesquels nous sommes largement reconnus, ont rapport à notre capacité de venir en aide aux populations du monde qui sont vulnérables, quelle que soit leur situation, et qui, sans que ce ne soit de leur faute, risquent très bien de mourir aujourd'hui ou au cours des prochains jours, puisque c'est sur la pauvreté que se greffent ...[+++]

It has become abundantly clear, certainly in my time in foreign affairs, that our greatest talents, our greatest efforts, and ones which we are greatly acknowledged for, lie in our ability to help the people in the world who are vulnerable, regardless of their circumstances, and who, through no fault of their own, may very well die today or in the next few days, poverty being the basis on which other diseases and problems occur.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regr ...[+++]

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


En outre, cette intégration va continuer dans la phase opérationnelle et dans l'évaluation par le biais de mécanismes de suivi et d'évaluation conjoints établis par le CCA; - d'un point de vue technique ce document représente un grand effort de synthèse puisqu'il implique une analyse des problèmes de cet ensemble de régions ainsi que la définition, pour chacune des ces régions, des stratégies appropriées dans le cadre du partenariat entre tous les agents concernés.

This integration will also continue in the operational phase and during assessment, using joint monitoring and assessment mechanisms laid down by the CSF; - from a technical point of view, this document constitutes a major effort at synthesis since it involves an analysis of the problems of this set of regions and the definition for each of those regions of appropriate strategies within the context of partnership between all those concerned.


Cela a demandé aux députés du Bloc un grand effort de concentration de travailler dans les deux langues, puisque c'est un sujet très spécialisé. Le vocabulaire anglais n'est pas le même qu'en français.

Extra effort was required of Bloc members to work in both languages on a very specialized subject, because the vocabularies differ greatly from one language to the other.




Anderen hebben gezocht naar : grand effort a été fait     grand effort puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand effort puisqu ->

Date index: 2022-12-07
w