Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLHP
Chromatographie en phase liquide moderne
Chromatographie en phase liquide sous haute pression
Chromatographie en phase liquide à haute pression
Chromatographie en phase liquide à haute résolution
Chromatographie liquide haute performance
Chromatographie liquide haute pression
Chromatographie liquide à haute performance
Chromatographie à grande vitesse
Décor de grand feu
Décor sous couverte
Décor sous couverte d'émail
Décor sous glaçure
Décor sous émail
Déjeuner des SM
Déjeuner des sous-ministres
Déjeuner débat des sous-ministres
Grande interpellation
Grandes profondeurs océaniques
Grands fonds océaniques
Grands fonds sous-marins
HPLC
Petit déjeuner des SM
Tri par bloc
Tri par grands groupes
Tri par groupes
Tri par sous-groupes
Tri sur les blocs

Traduction de «grand débat sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

major interpellation | major interpellation for written answer with debate


déjeuner des sous-ministres [ déjeuner des SM | déjeuner débat des sous-ministres | petit déjeuner des SM ]

Deputy Minister Breakfast


décor de grand feu [ décor sous glaçure | décor sous couverte | décor sous émail | décor sous couverte d'émail ]

underglaze decoration [ underglaze painting | underglaze ]


grands fonds océaniques [ grands fonds sous-marins | grandes profondeurs océaniques ]

deep ocean floor


sous le régime de transit communautaire simplifié par grands conteneurs

under the simplified community large containers transit procedure


Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of the Isle of Man and the European Community extending to the Isle of Man the legal protection of databases as provided for in Chapter III of Directive 96/9/EC


tri par bloc | tri par groupes | tri par grands groupes | tri par sous-groupes | tri sur les blocs

block sort | block sorting


chromatographie liquide à haute performance | CLHP | HPLC | chromatographie liquide haute performance | chromatographie liquide haute pression | chromatographie en phase liquide à haute pression | chromatographie à grande vitesse | chromatographie en phase liquide à haute résolution | chromatographie en phase liquide moderne | chromatographie en phase liquide sous haute pression

high-performance liquid | HPLC | HSLC | HELC | MLC | high performance liquid | high pressure liquid chromatography | high-pressure liquid chromatography | high speed liquid | high-speed liquid | high-efficiency liquid | modern liquid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière de ces changements, et en gardant à l'esprit les différents points de vue politiques, les réactions divergentes et les inquiétudes grandissantes des citoyens qui se sont exprimées dans tous les États membres au cours des derniers mois, la Commission estime qu'il est grand temps de contribuer à ce débat et d'envisager la politique en matière d'immigration sous un nouveau jour, dans le cadre du mandat confié par le Conse ...[+++]

In the light of these changing circumstances and bearing in mind the emergence of different political points of view and of the divergent reactions and growing concerns of the public which have been expressed in all Member States in recent months, the Commission believes that it is timely to contribute to this debate and to take a fresh look at how immigration policy should be developed within the Tampere mandate.


Le grand débat qui reste ouvert pour l’année prochaine est celui de la forme juridique: la question est de savoir si l’on saura convaincre tous les pays développés qui sont parties au protocole de Kyoto d’accepter une deuxième période d’engagement et si les États-Unis et les grands pays émergents accepteront un nouvel instrument juridique sous la convention.

The big debate that will continue into next year concerns the legal form: the question is whether it will be possible to convince all the developed countries that are parties to the Kyoto Protocol to agree to a second commitment period, and whether the United States and the large emerging countries will agree to a new legal instrument under the convention.


se félicite de la volonté de la Commission européenne de mettre en place avec le Comité des régions, les collectivités territoriales et leurs associations une plateforme informelle dans le but de favoriser un dialogue direct sur la concrétisation des droits électoraux, l'objectif sous-tendant cette démarche étant de faciliter et de stimuler le débat et le dialogue relatifs à la citoyenneté européenne, d'identifier les grandes questions et les difficultés et d'encourager l'échange des expériences et des meilleures pratiques;

welcomes the European Commission's intention to establish an informal forum with the Committee of the Regions as well as local and regional authorities and their associations, enabling direct dialogue on the exercise of electoral rights. The purpose of such discussion would be to facilitate and encourage debate and dialogue on EU citizenship, to identify themes and challenges, and to support the exchange of experience and best practices;


Une étude a été réalisée aux Pays-Bas – je la transmettrai avec plaisir au commissaire lorsqu’il nous rejoindra – qui est selon moi tout à fait pertinente dans le cadre du débat à venir. Elle montre que les coûts d’un grand projet – et il s’agit souvent de grands projets – sont généralement sous-estimés en moyenne de 45 % et que leurs bénéfices sont toujours surestimés, car cela s’avère nécessaire pour pouvoir lancer le projet.

There is a study by a Dutch person – I will gladly pass it on to the Commissioner, when he is here – which, for me, is very relevant for the coming debate, and which shows that the costs of a large project – and it very often involves large projects – are, as a rule, underestimated by an average of 45%, and their benefit is always overestimated, since that is needed in order to implement the project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, cher Hans-Gert, Madame la Présidente du Conseil, Madame Angela Merkel, Monsieur le Président de la Commission, José Manuel Durão Barroso, je tiens à dire mon émotion à l’occasion de ce premier grand débat sous la présidence de Hans-Gert, de Mme Merkel et de notre Président de la Commission.

– (FR) Mr President, Mr Poettering, Madam President-in-Office of the Council, Mrs Merkel, Mr President of the Commission, Mr Barroso, I should like to express my emotion on the occasion of the first major debate under the presidency of Mr Poettering, Mrs Merkel and our Commission President.


- Monsieur le Président, cher Hans-Gert, Madame la Présidente du Conseil, Madame Angela Merkel, Monsieur le Président de la Commission, José Manuel Durão Barroso, je tiens à dire mon émotion à l’occasion de ce premier grand débat sous la présidence de Hans-Gert, de Mme Merkel et de notre Président de la Commission.

– (FR) Mr President, Mr Poettering, Madam President-in-Office of the Council, Mrs Merkel, Mr President of the Commission, Mr Barroso, I should like to express my emotion on the occasion of the first major debate under the presidency of Mr Poettering, Mrs Merkel and our Commission President.


Après l’examen d’un premier document de travail établi par le Rapporteur, les débats internes de la Commission des affaires constitutionnelles, les auditions auxquelles celle-ci a procédé, les premières conclusions du "grand débat" organisé dans les États membres après le Conseil européen de Nice, et enfin les conclusions du Conseil européen de Laeken ont permis de préciser les premières orientations sur le sujet – sous réserve de l’avis d ...[+++]

After consideration of an initial working document drafted by the rapporteur, discussions within the Committee on Constitutional Affairs, hearings arranged by the committee and the first conclusions of the major public debate in the Member States following the Nice European Council and, finally, the conclusions of the Laeken European Council, it is now possible to set out some initial guidelines, subject to the opinion officially r ...[+++]


À la lumière de ces changements, et en gardant à l'esprit les différents points de vue politiques, les réactions divergentes et les inquiétudes grandissantes des citoyens qui se sont exprimées dans tous les États membres au cours des derniers mois, la Commission estime qu'il est grand temps de contribuer à ce débat et d'envisager la politique en matière d'immigration sous un nouveau jour, dans le cadre du mandat confié par le Conse ...[+++]

In the light of these changing circumstances and bearing in mind the emergence of different political points of view and of the divergent reactions and growing concerns of the public which have been expressed in all Member States in recent months, the Commission believes that it is timely to contribute to this debate and to take a fresh look at how immigration policy should be developed within the Tampere mandate.


Nous sommes entrés ici dans un grand débat social, un débat qui concerne la société sous tellement d'aspects.

We have entered into a huge society debate here, all about society in so many aspects.


Malheureusement, les objectifs sous-jacents du projet de loi et son impact général n'ont pas été discutés à la Chambre des communes où il a été adopté en vertu d'un ordre de la Chambre après avoir franchi toutes les étapes en moins d'une heure sans grand débat et sans être étudié en Comité.

Unfortunately, the Bill's underlying objectives and overall impact were not addressed in any detail in the House of Commons, where it was passed pursuant to the terms of a House Order at all stages in less than one hour, with minimal debate and without committee review.


w