Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de Gramme
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Atome-gramme
Gramme-équivalent
Grammes par centimètre cube
Induit de Gramme
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Masse atomique
Page Aujourd'hui
Strip-o-gramme
Strip-tease-o-gramme
à ce jour
écran Aujourd'hui
équivalent gramme

Vertaling van "grammes aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


équivalent gramme | gramme-équivalent

gram-equivalent | gramme-equivalent




page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today




masse atomique | atome-gramme

atomic mass | atomic weight | gram-atom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi loin que 1972 ou 1973, je me souviens qu'un simple marteau de mécanique d'une livre et demie—environ 1 600 grammes pour parler en termes métriques d'aujourd'hui—coûtait à l'époque, on remonte à presque 30 ans, 24 $ ou 25 $ pièce.

Although that was as long ago as 1972 or 1973, I remember a simple pound and a half hammer, about 1,600 grams in today's metric terms, cost about $24 or $25 each at the time, and that was nearly 30 years ago.


La Commission européenne, pas plus d’ailleurs que les évaluations de l’impact, n’a jamais expliqué en termes clairs comment une réduction des émissions de 203 grammes aujourd’hui à 135 grammes d’ici 10 ans – je cite les chiffres que mentionnait à l’instant Mme Hedegaard – pouvait être appliquée dans des conditions normales de viabilité économique.

The European Commission has never explained properly and it is also not clear from the impact assessments how a reduction in emissions from 203 grams today to 135 grams within 10 years – these are the figures just mentioned by Mrs Hedegaard – can be implemented in an economically viable way.


– (DE) Monsieur le Président, Madame Hedegaard, je ne puis dissimuler que je me compte parmi les personnes qui auraient préféré adopter aujourd’hui un objectif de 135 grammes.

– (DE) Mr President, Mrs Hedegaard, I cannot conceal the fact that I am one of those people who would much rather have adopted a target of 135 grams today.


Elles incluent l’adoption progressive d’objectifs entre 2012 et 2015, des amendes moins élevées pour les 3 premiers grammes lorsque les fabricants dépassent leurs quotas jusqu’en 2018 et, enfin, la disposition visant à prendre en considération les éco-innovations, dont on ne tient aujourd’hui pas compte lorsque l’on mesure les émissions pendant les cycles d’essai.

They include the gradual adoption of targets between 2012 and 2015, lower fines for the first 3 grams by which manufacturers exceed their targets up to 2018 and, finally, the provision for taking account of eco-innovations, which are disregarded today when measuring emissions during test cycles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai en ma possession des statistiques qui montrent que, en 1970, un travailleur de l’industrie allemande devait travailler 22 minutes pour acheter 250 grammes de beurre; aujourd'hui, quatre minutes de travail suffisent.

I have some statistics here, stating that in 1970 a German industrial worker had to work for 22 minutes to buy 250 grams of butter; today he only needs to work four minutes.


Afin d'empêcher la commercialisation de jeunes poulpes (n'ayant pas atteint la taille réglementaire) capturés dans les eaux de l'UE et de renforcer leur protection dans les eaux de l'Atlantique Centre-Est, la Commission européenne a proposé aujourd'hui de porter à 500 grammes le poids minimal réglementaire pour le poulpe éviscéré pêché dans cette zone.

To prevent the marketing of young (undersized) octopus caught in EU waters and to enhance their protection in eastern central Atlantic waters, the European Commission proposed, today, to increase the minimum weight of gutted octopus landed from this area to 500 grammes.


En effet, l'étape intermédiaire du premier janvier 2006, qui verra l'abaissement de 100 à 50 grammes, donc la division par deux, du poids du courrier demeurant hors concurrence, sera une étape automatique déjà prédécidée par le texte d'aujourd'hui sans que l'impact en ait été véritablement et sérieusement évalué.

The intermediate stage, which is 1 January 2006, when the weight of mail still not open to competition will be brought down from 100g to 50g, or halved, will be an automatic stage that has already been decided in the document before us.


En fait, aujourd'hui même, un sénateur américain, le sénateur Gramm, du Texas, a dit que la proposition est aussi morte que l'est Elvis Presley.

Indeed it was only today that U.S. Senator Gramm of Texas said the proposal was as dead as Elvis Presley.


—Monsieur le Président, je suis heureux de déposer aujourd'hui ce projet de loi qui modifie la Loi réglementant certaines drogues et autres substances afin de permettre la possession, à des fins thérapeutiques, de 30 grammes ou moins de marijuana.

He said: Mr. Speaker, I am very pleased to introduce this bill that would amend the Controlled Drugs and Substances Act to authorize the possession of 30 grams or less of marijuana for medical purposes.


Je constate aussi que nous mesurons aujourd'hui la consommation de pesticides en grammes et non plus en kilogrammes.

I was also struck by the fact that we now measure the consumption of pesticides in terms of grams versus kilograms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grammes aujourd ->

Date index: 2022-11-27
w