Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BESC D Alexander-Graham-Bell
Cholécystographie
Farine Graham
Lieu historique national Alexander-Graham-Bell
Loi de Graham
Lois de diffusion de Graham
Long-John
Pain de graham
Pantalon Long John
Parc historique national Alexander-Graham-Bell
Salopette
Titulaire de BESC Alexander-Graham-Bell
échappement à repos de Graham
épreuve de Cole
épreuve de Graham-Cole

Traduction de «graham pour john » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu historique national du Canada Alexander-Graham-Bell [ lieu historique national Alexander-Graham-Bell | parc historique national Alexander-Graham-Bell ]

Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada [ Alexander Graham Bell National Historic Site | Alexander Graham Bell National Historic Park ]


bourse d’études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell – doctorat [ BESC D Alexander-Graham-Bell ]

Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship-Doctoral [ Alexander Graham Bell CGS D ]


titulaire de bourse d'études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell [ titulaire de BESC Alexander-Graham-Bell ]

Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship holder [ Alexander Graham Bell CGS holder | Alexander Graham Bell Canada Graduate scholar ]


pantalon Long John | Long-John | salopette

long Johns | farmer Johns








cholécystographie | épreuve de Cole | épreuve de Graham-Cole

cholecystography


échappement à repos de Graham

dead-beat escapement | Graham escapement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membres du Sous-Comité présents: Bonnie Brown, Bill Graham et John Williams.

Members of the Sub-Committee present: Bonnie Brown, Bill Graham, and John Williams.


Gerard Batten, Graham Booth, Derek Roland Clark, Nigel Farage, John Whittaker et Thomas Wise (IND/DEM ), par écrit.

Gerard Batten, Graham Booth, Derek Roland Clark, Nigel Farage, John Whittaker and Thomas Wise (IND/DEM ), in writing .


Les fonds de la BEI seront prêtés directement au concessionnaire privé, Highway Management (city) Finance Plc, une société à finalité spécifique, dirigée par le groupe allemand de multi-services Bilfinger Berger BOT et associant les contractants locaux John Graham (Dromore) Ltd. et Northstone (NI) Ltd. Cette société assurera la conception, la construction, le financement et l’entretien d’un segment d’autoroute, dans le cadre de la concession de 30 ans qui lui a été attribuée par le Northern Ireland Department for Regional Development.

EIB funds will be lent to the private sector partner, Highway Management (city) Finance Plc, a special purpose company led by the German multi-services group, Bilfinger Berger BOT, and incorporating local contractors John Graham (Dromore) Ltd. and Northstone (NI) Ltd. They will design, build, finance and maintain a section of the motorway, under a 30-year concession granted by the Northern Ireland Department for Regional Development.


Gerard Batten, Graham Booth, Jeffrey Titford, John Whittaker et Thomas Wise (IND/DEM), par écrit.

Gerard Batten, Graham Booth, Jeffrey Titford, John Whittaker and Thomas Wise (IND/DEM), in writing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le manque de communication et d'information a ainsi affecté plusieurs niveaux (autorités nationales et locales; administrations centrales et acteurs sur le terrain; éleveurs et organisations représentatives) : les exploitants ont ainsi reproché aux syndicats de n'avoir pas su se démarquer des positions gouvernementales et de ne pas leur avoir fourni une information appropriée et plus claire en particulier sur le dossier de la vaccination; les représentants de la NFU ont de leur côté regretté que le ministère de l'agriculture n'ait pas répondu à leurs demandes d'information et ne leur ait pas donné l'information nécessaire quant à un r ...[+++]

The lack of information and communication thus had an effect at a number of levels (national and local authorities; central government and those involved locally; farmers and their representative organisations): farmers reproached the trade unions for their inability to distance themselves from the government's views and for their failure to provide appropriate and clearer information, particularly on the subject of vaccination; for their part the NFU representatives regretted that the Ministry of Agriculture had not responded to their requests for information and had not supplied the necessary information regarding possible recourse to vaccination (Mr Phil Owens; Mrs Ann Morgan; Mr Anthony Gibson; Mr ...[+++]


- la révision des systèmes d'aides et de compensation, en vue d'une indemnisation plus rapide, adaptée et complète (Mr Tom Griffith-Jones; Mr Graham Davey; Mr Ian Mitchell; Mr John Burnett, MP; Mr Steve Webb, MP; Mr Peter Clark);

- revision of the aid and compensation schemes so that full compensation of a suitable nature can be provided more quickly (Mr Tom Griffith-Jones; Mr Graham Davey; Mr Ian Mitchell; Mr John Burnett, MP; Mr Steve Webb, MP; Mr Peter Clark);


Les effets économiques ont fréquemment été abordés en termes d'animaux abattus (6 à 9 millions selon les intervenants); de chiffres d'affaires, de revenus et d'emplois perdus; de cessation d'activités; de désertion de certaines régions notamment dans les parties montagneuses; d'accroissement de l'endettement des opérateurs économiques; de retard d'investissements et de problèmes de trésorerie (Mr Jeremy Pope, Vice Président de RDA; John Jones; Mrs Diane Organ, MP; Mr Graham Davey; Mr Ian Mitchell; Mr Edwyn Roderick; Mr Tim ...[+++]

The economic effects were frequently described in terms of the number of animals slaughtered (between 6 and 9 million, according to the interviewees), of turnover, of jobs and income lost, of farms and businesses closing down, of certain regions (particularly in mountainous areas) becoming deserted, of mounting debts owed by economic operators, of postponed investments and financial problems, etc (Mr Jeremy Pope, Deputy Chairman of the RDA; John Jones; Mrs Diane Organ, MP; Mr Graham Davey; Mr Ian Mitchell; Mr Edwyn Roderick; Mr ...[+++]


Membres suppléants présents : Shaughnessy Cohen pour Marlene Catterall; Guy St-Julien pour Yvon Charbonneau; Roy Bailey pour Ken Epp et Bill Graham pour John Richardson.

Acting Members present: Shaughnessy Cohen for Marlene Catterall; Guy St-Julien for Yvon Charbonneau, Roy Bailey for Ken Epp and Bill Graham for John Richardson.


En mai 2003, mes amis et collègues Bill Graham et John McCallum ont déclaré à la Chambre des communes qu'il fallait poursuivre les discussions sur la défense antimissiles pour garantir la sécurité des Canadiens et l'avenir du NORAD.

In May 2003, statements were made in the House of Commons by my friends and colleagues Bill Graham and John McCallum on the subject of pursuing missile defence talks to " ensure the security of Canadians and the future of NORAD" .


KESSEN Bourgmestre de Hulst M. J.C. TERLOUW Gouverneur de la Province de Gelderland M. D.H. KOK Député de la Province d'Utrecht M. E. van THIJN Bourgmestre d'Amsterdam Mme J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Bourgmestre de Hilversum M. B.G. WESTERINK Echevin de Groningen M. J. LAAN Bourgmestre de Nieuwegein M. J.C.J. LAMMERS Gouverneur de la Province de Flevoland Mme M.L. de MEIJER Député de la Province de Groningen M. L.J.J van NISTELROOIJ Député de la Province de Noord-Brabant PORTUGAL Membres M. João Bosco MOTA AMARAL Président du Gouvernement de la Région autonome des Azores M. Alberto João C.GONÇALVES JARDIM Président du Gouvernement de la Région autonome de Madère M. Fernando GOMES Maire de Porto M. Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Maire de Santo ...[+++]

KESSEN Mayor of Hulst Mr J.C. TERLOUW Provincial Governor of Gelderland Mr D.H. KOK Member of Parliament for Utrecht Province Mr E. van THIJN Mayor of Amsterdam Mrs J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Mayor of Hilversum Mr B.G. WESTERINK Alderman of Groningen Mr J. LAAN Mayor of Nieuwegein Mr J.C.J. LAMMERS Provincial Governor of Flevoland Mrs M.L. de MEIJER Member of Parliament for Groningen Province Mr L.J.J. van NISTELROOIJ Member of Parliament for Noord- Brabant Province PORTUGAL Members Mr João Bosco MOTA AMARAL Head of the Government of the Autonomous Region of the Azores Mr Alberto João C. GONÇALVES JARDIM Head of the Government of the Autonomous Region of Madeira Mr Fernando GOMES Mayor of Oporto Mr Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Mayor of Sant ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graham pour john ->

Date index: 2024-09-20
w