Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grafstein était adopté » (Français → Anglais) :

Il était clair, du moins en ce qui me concerne, que nous acceptions d'adopter le projet de loi du sénateur Grafstein à toute vapeur.

There was a clear understanding, at least on my part, that we were allowing this fast track to let Senator Grafstein's bill go ahead.


Je suppose que, si le projet de loi du sénateur Grafstein était adopté un jour, vous enchâssiez le reste dans le règlement.

I am assuming that, if Senator Grafstein's bill were ever to pass, you would build the rest of it into regulations.


Le sénateur Grafstein : J'ajouterais que le sénateur Mercer et moi-même avons travaillé auprès d'un groupe représentant tous les partis, en vue d'accélérer le processus à l'autre endroit si le projet de loi était adopté ici.

Senator Grafstein: I would add that we have on the other side — Senator Mercer and I have been working on this — the makings of an all-party group that we believe, if it were approved here, would fast-track it in the other place.


Le sénateur Jerahmiel Grafstein: C'était avant ou immédiatement après l'adoption de la modification?

Senator Jerahmiel Grafstein: That was before it was passed or just immediately after it was passed?


Cet amendement, que le sénateur Grafstein, s'il était ici, qualifierait d'amendement bien tourné, reconnaît pour l'instant, en attendant la troisième lecture, que le gouverneur en conseil possède tous ces pouvoirs de réglementation extraordinaires. Il précise toutefois que le gouvernement doit déposer les projets de règlement devant les deux chambres du Parlement avant qu'ils ne deviennent loi, et que l'une ou l'autre des deux chambres, ou les deux, peut adopter des résolutions autorisant la prise de règlements.

What I have here is what Senator Grafstein, were he here, would describe as an elegant amendment, which accepts for the moment, pending third reading, the fact that the Governor in Council would have all these extraordinary regulation-making powers, but that the government would have to table them before they become law, would have to table them in both Houses of Parliament, and that either or both Houses of Parliament would adopt resolutions authorizing the making the regulation, or by letting 30 sitting days go by without doing anyt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grafstein était adopté ->

Date index: 2023-01-28
w