Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Demande en grâce
Dois-je m'inscrire?
Délai de grâce
Grâce
Je dois avouer
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
Sauf le respect que je vous dois
élargissement

Traduction de «grace—et je dois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






demande en grâce | recours en grâce

petition for a reprieve






prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois répéter ici que la Commission contrôle les importations de tomates marocaines grâce à un système de contrôles croisés.

Here, I have to say that the Commission, as I said, monitors tomato imports from Morocco using a cross-checking system.


Finalement, c’est grâce au peuple ivoirien, au travail des Nations unies avec le soutien de la communauté internationale et, en particulier je dois dire, de l’Union européenne et du facilitateur, le président Blaise Compaoré du Burkina Faso, que ces élections ont pu enfin avoir lieu.

In the end, it is a credit to the Ivorian people, to the work of the United Nations with the support of the international community and, in particular I must say, to the European Union and the facilitator, President Blaise Compaore of Burkina Faso, that these elections could finally take place.


Je suppose que je dois m’estimer privilégié de pouvoir parler du budget, mais ce n’est certainement pas grâce aux députés du Bloc.

I guess I am privileged to speak to the budget, no thanks to the Bloc members.


– Madame la Présidente, ayant suivi, grâce à la commission du contrôle budgétaire, un certain nombre de rapports de la Cour des comptes sur des détournements de fonds et des dépenses frauduleuses de crédits du budget agricole, je dois dire combien je suis heureux de voir ce Parlement accueillir favorablement les nouvelles technologies de nombreuses manières, en particulier dans le domaine agricole.

– Madam President, as someone who has followed, through the Committee on Budgetary Control, a number of the Court of Auditors’ reports concerning misappropriations and fraudulent spending of monies from the agriculture budget, I must say how pleased I am to see this Parliament welcoming new technology in many different ways, especially in this field of agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, je suis très déçu par ce rapport et je dois dire que, grâce au vote libre, j’ai voté contre la plupart de ses mesures.

– Madam President, I am very disappointed by this report and I have to say, taking advantage of the free vote, I voted against much of the report.


Grâce à l'appui du gouvernement canadien et, je dois le dire, honorables sénateurs, grâce à la bonne volonté du gouvernement du Manitoba, à l'époque dirigé par le premier ministre Pawley, nous avons pu satisfaire aux obligations du jugement de la Cour suprême.

With the support of the Canadian government, and I must add, honourable senators, thanks to the Government of Manitoba and its then premier, Mr. Pawley, we were able to meet the requirements of the Supreme Court judgement.


Entre-temps, les données relatives à l'asile seront de plus en plus souvent diffusées par voie électronique grâce au lancement, au début de l'année 2003, de rapports publics mensuels électroniques sur l'asile et à la préparation du premier rapport public annuel sur l'asile et la migration dans l'UE et les pays candidats, qui doi être publié avant la mi-2003.

In the meantime, asylum data are becoming increasingly available via electronic dissemination, with the introduction in early 2003 of monthly public electronic reports on asylum and with the preparation of the first public annual report on asylum and migration in the EU and the accession countries to be released before mid-2003.


Entre-temps, les données relatives à l'asile seront de plus en plus souvent diffusées par voie électronique grâce au lancement, au début de l'année 2003, de rapports publics mensuels électroniques sur l'asile et à la préparation du premier rapport public annuel sur l'asile et la migration dans l'UE et les pays candidats, qui doi être publié avant la mi-2003.

In the meantime, asylum data are becoming increasingly available via electronic dissemination, with the introduction in early 2003 of monthly public electronic reports on asylum and with the preparation of the first public annual report on asylum and migration in the EU and the accession countries to be released before mid-2003.


Je dois dire, Monsieur le Président, que le premier programme Altener, et ensuite le livre blanc sur les énergies renouvelables, qui a développé la stratégie communautaire et le plan d'action pour l'année 2010, ont été possible grâce, j'insiste une fois de plus, à la collaboration entre nos deux institutions, le Parlement et la Commission, et que la nouvelle politique de l'Union européenne en matière d'énergies renouvelables s'est précisément construit grâce à notre bonne entente.

I have to say, Mr President, that the first ALTENER programme and later the White Paper on Renewable Energy Sources, which has developed Community strategy and the action plan for 2010, have been possible thanks, and I repeat, to the cooperation between our two institutions, Parliament and the Commission, and that the new European Union renewable energy policy has been put together precisely as a result of a good understanding between us.


Si vous passez de St. Anthony à Harbour Grace—et je dois mentionner des noms—la Harbour Grace Shrimp Company, qui est une société privée de pêche hauturière qui ne réinvestit pas nécessairement—et je dois faire attention à la façon dont j'exprime la chose—les revenus dans la collectivité.Donc du bassin de St. Anthony à Harbour Grace, et cela représente toute la côte nord-est de Terre-Neuve, personne n'a de contingent pour la pêche hauturière à la crevette.

If you jump from St. Anthony to Harbour Grace— and I have to mention names —the Harbour Grace Shrimp Company, which is an offshore private company that doesn't necessarily— I have to be careful how I say this —put the revenue back into the community— So from the St. Anthony basin to Harbour Grace, which is the whole of the northeast coast of Newfoundland, there is nobody with an offshore shrimp quota.




D'autres ont cherché : dois-je m'inscrire     amnistie     demande en grâce     délai de grâce     je dois avouer     jours de grâce     libération     pourvoi en grace     prescription de peine     recours en grace     recours en grâce     relaxation     réhabilitation     élargissement     grace—et je dois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grace—et je dois ->

Date index: 2022-06-14
w