Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amicale
Ancien artiste
Artiste dans le temps
Bureau de la Lieutenante-gouverneure de l'Ontario
Bureau du lieutenant-gouverneur
Conseil des gouverneurs de l'ICCA
Conventum
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ex-artiste
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feu l'artiste
Gouverneur de la banque centrale
Gouverneur de province
Gouverneure
Gouverneure de la banque centrale
Gouverneure de la banque nationale
Hallucinose
Jadis un artiste
Jalousie
Marché de l'ancien
Marché de l'immobilier ancien
Marché de la revente
Marché de la revente de maisons
Mauvais voyages
Paranoïa
Préfète
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunion de l'amicale des anciens
Réunion des anciens
Réunion des anciens élèves

Traduction de «gouverneur de l’ancien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau du lieutenant-gouverneur [ Bureau de la Lieutenante-gouverneure de l'Ontario ]

Office of the Lieutenant Governor of Ontario


marché de la revente | marché de la revente de maisons | marché de l'ancien | marché de l'immobilier ancien

resale market


participant actif au régime de pension de l'ancien employeur [ participante active au régime de pension de l'ancien employeur ]

active member under the exporting pension plan [ active participant under the exporting plan | active contributor under the plan of the exporting employer ]


Conseil des gouverneurs de l'ICCA

CICA Board of Governors


gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale

central bank directors | national bank governors | central bank governor | central bankers


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète

prefect | state governor | provincial governor | provincial governor


réunion des anciens élèves | réunion des anciens | réunion de l'amicale des anciens | amicale | conventum

alumni meeting


ex-artiste | jadis un artiste | ancien artiste | feu l'artiste | artiste dans le temps

one-time artist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été «gouverneur» de Sébastopol par intérim du 1er au 14 avril 2014 et est un ancien président «élu» de l'assemblée législative de la ville de Sébastopol.

He was acting ‘governor’ of Sevastopol from 1 to 14 April 2014 and is a former ‘elected’ Chairman of the Legislative Assembly of the City of Sevastopol.


Ancien gouverneur du kraï de Krasnodar.

Former Governor of the Krasnodar Krai.


Un décret en date du 19 décembre 1968 prescrit qu'en toutes circonstances et à toute réunion, sauf disposition contraire d'une loi fédérale, le président prend rang juste après le gouverneur général, le premier ministre du Canada, le juge en chef du Canada, les anciens gouverneurs généraux, les anciens premiers ministres et le président du Sénat, et juste avant les ambassadeurs et les ministres.

The Speaker's rank is defined by Order in Council of December 19, 1968, in which it is provided that upon all occasions and in all meetings, except where otherwise provided by Act of Parliament, the Speaker shall have precedence immediately after the Governor General, the Prime Minister of Canada, Chief Justice of Canada, former Governors General, former Prime Ministers and the Speaker of the Senate, and immediately before Ambassadors and Members of the Cabinet.


Examinons le commentaire 166 de Beauchesne: «Un décret en date du 19 décembre 1968 prescrit que [.] le président prend rang juste après le gouverneur général, le premier ministre du Canada, le juge en chef du Canada, les anciens gouverneurs généraux, les anciens premiers ministres et le président du Sénat, et juste avant les ambassadeurs et les ministres».

Let us take a look at section 166 of Beauchesne. It says: “The Speaker's rank is defined by Order in Council on December 19, 1968 in which it is provided”, and I go on to read: “that the Speaker shall have precedence immediately after the Governor General, the Prime Minister of Canada, the Chief Justice of Canada, former governors general, former prime ministers and the Speaker of the Senate and immediately before ambassadors and members of the cabinet”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1968, l’ordre de préséance officiel des dignitaires canadiens a été modifié de manière à porter le Président de la Chambre des communes de la dixième à la septième position, immédiatement après le gouverneur général, le premier ministre, le juge en chef du Canada, les anciens gouverneurs généraux, les anciens premiers ministres et le Président du Sénat .

In 1968, the official Order of Precedence of Canada was amended to move the Speaker of the House of Commons from tenth position to seventh, immediately after the Governor General, the Prime Minister, the Chief Justice of Canada, former Governors General, former Prime Ministers and the Speaker of the Senate.


Son ancien chef, Pavel Gubarev, est responsable de la prise du bâtiment du gouvernement régional à Donetsk avec les forces pro-russes et s'est autoproclamé «gouverneur du peuple».

Its former leader Mr. Pavel Gubarev, is responsible for the taking over of the regional government building in Donetsk with pro-Russian forces and proclaiming himself the ‘people’s governor’.


Ancien gouverneur du kraï de Krasnodar.

Former Governor of the Krasnodar Krai.


Il a été «gouverneur» de Sébastopol par intérim du 1er au 14 avril 2014 et est un ancien président «élu» de l'assemblée législative de la ville de Sébastopol.

He was acting ‘governor’ of Sevastopol from 1 to 14 April 2014 and is a former ‘elected’ Chairman of the Legislative Assembly of the City of Sevastopol.


J'aimerais réitérer ce que vous avez dit et même ajouter quelque chose. Le gouverneur Blanchard, l'ancien ambassadeur des États-Unis au Canada, est candidat au poste de gouverneur du Michigan, un poste qu'il a déjà occupé.

Just to reiterate and build on what you said, Governor Blanchard, who was the previous U.S. ambassador to Canada, is now running again for the Governor of Michigan.


Mon homologue, le gouverneur John Engler, ancien gouverneur du Michigan, est le président de la National Association of Manufacturers.

My counterpart, Governor John Engler, the former governor of Michigan, is the president of the National Association of Manufacturers.


w