Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements évidemment doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiements qui sont liés à la paye et aux pensions de retraite et qui doivent être effectués dans le cadre de l'exécution des fonctions essentielles à la mission du gouvernement fédéral [ paiements de paye et de pensions du gouvernement fédéral critiques à la mission ]

federal government mission critical pay and pension payments [ mission critical federal government pay and pension payments ]


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments


Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants

Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes convaincus que le débat qui aura lieu au Conseil européen et à la Commission ainsi que, bien évidemment, le dialogue avec le Parlement européen, doivent ouvrir la voie à une stratégie reposant sur une gouvernance sérieuse, exigeante dans ses objectifs et focalisée sur les domaines dont je viens de parler.

We are convinced that the debate that is going to take place in the European Council and the Commission and, of course, the dialogue with the European Parliament, must bring about a 2020 Strategy that involves serious governance and is demanding in its objectives and focused on the areas that I have just mentioned.


Le ministre a évidemment raison de dire que les terrains contestés avaient à l'origine été vendus par le gouvernement provincial. Il est également vrai que les libéraux du gouvernement McGuinty doivent porter l'entière responsabilité des actions de la Police provinciale de l'Ontario, mais c'est au gouvernement fédéral que revient l'ultime responsabilité, en vertu de la Constitution, de régler les revendications territoriales.

Yes, the minister is right that the disputed land was originally sold by the provincial government and, yes, it is also true that the McGuinty Liberals must accept responsibility for the actions of the OPP, but the federal government has the sole constitutional responsibility for dealing with land claims.


Pourtant, si nous voulons conclure des accords avec l’Asie, nos intérêts ne doivent pas uniquement être économiques. Il est inconcevable selon moi que ce Parlement ne réagisse pas au récent coup d’État perpétré en Thaïlande, où, le 19 septembre, une junte militaire se proclamant «Conseil de la réforme démocratique» a renversé le gouvernement démocratiquement élu. Même si nous avions quelques doutes quant à l’efficacité de ce gouvernement, un coup militaire n’est évidemment pas le me ...[+++]

If, though, you are going to have dealings with Asia, you cannot, of course, consider the economy in isolation from other matters, and it is, to my mind, unthinkable that this House should keep silent in the face of the recent coup d’état in Thailand, where, on 19 September, a military body calling itself the ‘Council for Democratic Reform’ overthrew the democratically elected government, one about which we may well have had serious doubts, but, even so, if you want to be rid of that sort of government, a military coup is not the answ ...[+++]


Généralement, il s’agit toujours des gouvernements, évidemment, et ce sont les gouvernements qui préparent les lois et qui doivent négocier au niveau international.

As a rule, these continue to be the governments, of course, and it is governments which draft the laws and have to negotiate at international level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements nationaux doivent donc s’adonner à des exercices d’équilibre, avec des variantes d’intensité évidemment, mais ils préféreraient une plus grande présence d’un autre acteur comme l’Union européenne.

The national governments, with different emphases, of course, therefore have to carry out balancing operations. Nevertheless, they would prefer another protagonist such as the European Union to be more involved.


Ils doivent aussi créer les conditions efficaces et prévisibles de ce cadre macro-économique et doivent évidemment aussi assurer une gouvernance dans un cadre favorable à l’activité économique.

They must also create effective and predictable conditions for this macroeconomic framework and must obviously also ensure governance within a framework that fosters economic activity.


(1455) L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, évidemment, selon les directives du Conseil du Trésor, les cartes de crédit du gouvernement ne doivent servir à payer que des dépenses liées aux fonctions officielles.

(1455) Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, government travel cards, of course, according to Treasury Board rules, should be used only for expenditures that have to do with official government business.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, je n'ai rien à ajouter à ce que j'ai dit sauf de dire que, évidemment, le gouvernement fédéral, le gouvernement du Québec et les autres gouvernements provinciaux doivent prendre les moyens pour faire respecter la loi.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, I have nothing to add except to say that of course the federal government and the governments of Quebec and the other provinces must act to enforce the law.


Je suis surpris que l'on puisse s'y opposer parce que les gouvernements évidemment, doivent trouver un moyen de couvrir leurs frais.

I am surprised that people would be opposed to that because governments, of course, have to find a way to deal with their costs.


Dans un certain nombre de décisions, mais plus particulièrement l'arrêt Delgamuukw en 1997, qui a évidemment été rendu en Colombie-Britannique et concernait les Nations Gitxsan et Wet'suwe'en, la cour suprême a dit au gouvernement canadien et aux gouvernements provinciaux que ces questions doivent être réglées par voie de négociation.

In a number of decisions, but significantly in the Delgamuukw decision in 1997, which, of course, came out of British Columbia involving the Gitxsan and Wet'suwet'en nations, the Supreme Court has been telling the Canadian government and provincial governments that these issues should be settled by negotiation.




D'autres ont cherché : gouvernements évidemment doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements évidemment doivent ->

Date index: 2021-10-07
w