Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements soit consacré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fait que le gouvernement soit propriétaire et exerce un droit de regard

government ownership and control


Séminaire consacré au rôle du gouvernement dans le développement du mouvement coopératif dans les pays en développement

Seminar on the Role of Government in promoting the Cooperative Movement in developing countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 12 % des investissements de l’UE et de ses États membres en 2012, soit 395 millions d’EUR, ont été consacrés au soutien à une gouvernance efficace.

Approximately 12 % of the EU and its Member States investments in 2012, amounting to EUR 395 million, went towards supporting effective governance.


En présentant cette motion, les réformistes demandent que les impôts soient réduits de 26 milliards de dollars, qu'un montant de 19 milliards de dollars soit consacré au règlement de la dette nationale et qu'un montant supplémentaire de 2 milliards de dollars soit affecté à la santé. Néanmoins, ils veulent tout simplement éliminer les sources de revenus du gouvernement.

The Reform Party in putting this motion forward is calling for $26 billion in tax cuts, $19 billion to pay down the national debt and an additional $2 billion for health care, yet it wants to eliminate government revenues.


Les pétitionnaires demandent au gouvernement fédéral de reconnaître le logement comme un droit fondamental et de collaborer avec les provinces pour que 1 p. 100 des budgets du gouvernement fédéral et des provinces soit consacré à ce droit vraiment fondamental.

They call upon the federal government to recognize housing as a human right and to work with the provinces to ensure that 1% of the federal budget and the provincial budgets is dedicated to this most basic human right.


Quoi qu'il en soit, son comité a recommandé que le gouvernement fédéral consacre 5 p. 100 — l'équivalent de 5 p. 100 — de ce qu'il consacre à la police et aux services correctionnels à la prévention du crime.

Regardless, his committee recommended that the federal government should be spending 5 per cent — the equivalent of 5 per cent — of what it spends on policing and corrections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, ce qu'il a passé sous silence, par contre, c'est que 35 p. 100, soit plus du tiers de l'enveloppe que le gouvernement fédéral consacre à l'intégration des immigrants, va au gouvernement du Québec, alors que le gouvernement du Québec n'accueille que 15 p. 100 des immigrants au Canada.

However, he glossed over the fact that 35%, or more than one third of the federal government's envelope for the integration of immigrants, goes to the Quebec government, whereas the Quebec government only receives 15% of immigrants in Canada.


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; conde ...[+++]


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; conde ...[+++]


147. considère que la sous-représentation des femmes dans la prise de décision politique est une question de droits fondamentaux et de démocratie, valeurs qui soulignent la capacité des gouvernements à se consacrer pleinement aux processus de consolidation et de maintien de la démocratie; se félicite de l'instauration de systèmes de parité et de quotas dans la législation et demande que le processus législatif nécessaire soit mis en place dans les plus brefs délais;

147. Considers women’s under-representation in political decision-making to be a question of fundamental rights and democracy, values that should underline governments’ capacity to devote their attention, to the fullest extent, to democracy-building and maintenance processes; welcomes legislated parity systems and gender quotas and calls for the necessary legislative process to be developed as soon as possible;


11. souligne que l'allégement de la dette devrait concerner prioritairement tous les PMA et les pays où il est nécessaire pour réaliser les ODM; insiste sur le fait que la réduction de la dette ne doit être entreprise qu'à la condition que l'argent ainsi gagné par les gouvernements soit consacré à aider les plus pauvres au sein de leurs communautés;

11. Underlines that debt relief should prioritise all LDCs and countries where relief is needed to enable those countries to reach the MDGs; stresses that debt relief should only be undertaken on condition that money gained by governments from such relief must be channelled towards helping the poorest in their communities;


Est-ce que ce serait faisable dans vos recommandations au gouvernement fédéral, que même s'il s'agit d'un financement provenant du ministère de l'Immigration, que ce soit possible et acceptable aux yeux du ministère que le financement soit consacré à un programme intégré?

Would it be feasible to suggest in your recommendations to the federal government, even though this would be funding from the Department of Immigration, that it be possible and acceptable to the department that funding be allocated to an integrated program?




D'autres ont cherché : gouvernements soit consacré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements soit consacré ->

Date index: 2022-04-04
w