Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements seront aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme en question a conduit des entreprises multinationales à poursuivre des pays pour leurs politiques en matière de santé et d’environnement; et vos gouvernements seront aussi touchés par cela.

The mechanism in question has led to multinational companies suing countries for their policies on health and environment – and your governments, too, will be affected by this.


35 millions d'euros seront aussi dédiés à la mise en œuvre de l'Agenda de l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, récemment adopté par le gouvernement marocain, surtout par la sensibilisation de la population (y inclus les leaders d'opinion, les parlementaires, les chefs d'entreprises) et par le renforcement des conditions et capacités de participation des femmes sur un pied d'égalité avec les hommes à la gouvernance politique et à la gestion des affaires publiques.

A further €35 million will be used for implementation of the Moroccan government’s recently adopted Agenda for Equality between Women and Men, mainly by mounting information campaigns (including opinion-makers, parliamentarians and leaders of industry) and creating the conditions for women's participation in political governance and public life in general on an equal footing with men.


J’espère vraiment que cela s’avèrera historique pour les citoyens européens, dans la mesure où elle créera un espace dans lequel les droits de l’homme seront appliqués et lieront non seulement 47 gouvernements, mais aussi les institutions de l’Union européenne.

I, hope, first and foremost, that it will indeed prove itself to be historic for Europe’s citizens, as it will create an area of applicable human rights to which not only 47 governments, but also the institutions of the European Union, are bound.


Je pense que l’Europe doit s’engager sur ce terrain, et c’est d’ailleurs bien ce que nous avons entrepris de faire. Les Américains – et pas nécessairement leur gouvernement seront ainsi aussi poussés à aller de l’avant.

I believe Europe has to get involved here, and we are well on the way to doing so, and then Americans within the United States – not necessarily through their government – will be given a positive stimulus to move forward too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seront aussi présents dix-sept chefs d’État et de gouvernement africains, de nombreux ministres, des experts, Mark Malloch Brown du PNUD, etc.

Seventeen African Heads of State or Government, countless ministers, experts, Mark Malloch Brown from the UNDP and others will also be present.


Nous reconnaissons que, du fait des différences historiques, culturelles et sociétales, les chemins qui seront suivis pour instaurer la démocratie et l'État de droit seront différents et que les systèmes de gouvernement qui en résulteront le seront aussi, en fonction des traditions et préférences locales.

We recognize that differences in history, culture and society mean that the paths taken towards democracy and the rule of law will be different and that the systems of government that result will be varied, reflecting local traditions and preferences.


D'autres aspects horizontaux, comme l'éducation, la gouvernance, le financement, les transferts de technologies seront aussi pris en compte dans les négociations.

Other horizontal issues such as education, governance, finance and technology transfers will also be taken into account in the negotiations.


Le gouvernement maltais accueille cette réunion ministérielle entre l'UE et les 13 pays candidats, à laquelle seront aussi invités des représentants de l'Espagne, pays qui assure actuellement la présidence de l'UE.

The Government of Malta is hosting this Ministerial Meeting between the EU and the thirteen Candidate Countries. Representatives from Spain, which currently holds the Presidency of the EU, will also be present.


Enfin, les conditions de subordination des capitaux apportés par le gouvernement ont été vérifiées de façon à garantir que les distorsions de concurrence entre les investisseurs et les fonds d'investissement seront aussi faibles que possible.

Finally, the terms of subordination of the capital provided by the Government have been market tested to ensure that the distortion of competition between investors and investment funds is minimised.


Les agressions de la police qui ont eu lieu de façon répétée en octobre à Belgrade contre des manifestations pacifiques montrent clairement que les valeurs démocratiques fondamentales telles que la liberté d’expression et d’opinion ne seront pas respectées en Serbie aussi longtemps que M. Milosevic et son gouvernement seront au pouvoir.

Police attacks at peaceful demonstrations, which were carried out repeatedly in Belgrade in October, clearly show that the basic values of democracy, such as freedom of speech and opinion, will not be respected in Serbia as long as Milosevic and his government are in power there.




D'autres ont cherché : gouvernements seront aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements seront aussi ->

Date index: 2023-12-27
w