Il pourrait être beaucoup plus constructif d'ajouter «entre autres, par la diffusion de l'information et la participation du public, et de ses gouvernements respectifs», parce que, même dans le protocole de Kyoto que nous avons maintenant et dans le processus de Kyoto, il n'y a pratiquement aucune participation ni information du public.
Adding “in particular, by the dissemination of information and the participation of the public, and its respective governments” might be a lot more conclusive, because even in the Kyoto protocol we have now and the Kyoto process, public participation and information is non-existent.