Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement national
Politique multiniveaux

Vertaling van "gouvernements qui vivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live


Programmes de consultation pour les hommes qui vivent des relations violentes

Counselling Programs for Men who are in Violent Relationships


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que la gouvernance de l’État, les droits de l’homme et la situation humanitaire en Libye se sont détériorées dans le contexte de l’escalade de la violence et d'un environnement politique de plus en plus instable; qu’en janvier 2016, l’agence des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a estimé que 435 000 personnes ont été déplacées dans le pays; considérant en outre que la Libye continue à accueillir des centaines de milliers de réfugiés et de demandeurs d’asile de différentes nationalités, dont beaucoup vivent dans des conditions ...[+++]

E. whereas state governance, human rights and the humanitarian situation in Libya have deteriorated amid escalating violence and an increasingly volatile political environment; whereas in January 2016 the UN Refugee Agency (UNHCR) estimated that some 435 000 people were displaced across Libya; whereas, in addition, Libya continues to host hundreds of thousands of refugees and asylum seekers of different nationalities, many of whom are living in precarious conditions; whereas Libya has become a transit ground for human trafficking, ...[+++]


X. considérant que le point de passage entre la bande de Gaza et l'Égypte reste fermé la plupart du temps; considérant que les autorités égyptiennes ont débuté la mise en œuvre de la deuxième phase consistant à raser de vastes étendues de Rafah où vivent plus de 2 000 familles, et à élargir la zone tampon entre la ville égyptienne frontalière et la bande de Gaza; considérant que des centaines de familles ont également été déplacées en raison des activités militaires dans cette zone et que celles qui n'ont reçu aucun dédommagement du gouvernement vivent da ...[+++]

X. whereas the crossing between the Gaza Strip and Egypt remains mostly closed; whereas Egyptian authorities have begun implementing the second phase of the flattening of large swaths of Rafah where over 2 000 families live, and the widening of the buffer zone between the Egyptian border town and the Gaza Strip; whereas hundreds of families have also been displaced due to the military activity in the area and those who have not received any compensation from the government are living in camps west of Al-Arish;


suggère que le gouvernement du Zimbabwe mène une évaluation des pertes matérielles et sociales causées par l'opération Murambatsvina et d'autres expulsions forcées, en vue de dédommager tous ceux qui ont perdu leurs maisons, leurs moyens de subsistance et leurs réseaux sociaux, notamment ceux qui vivent dans les champs diamantifères de Marange ou à proximité, et lui demande de consulter les communautés locales avant de prendre ses décisions;

Suggests that the Government of Zimbabwe conduct an assessment of the material and social losses caused by Operation Murambatsvina and other forced evictions, with a view to compensating all those who have lost their homes, livelihoods and social networks, including those living on or near the Marange diamond fields, and calls on it to consult local communities before taking any decisions;


J’approuve également les efforts mis en œuvre par le gouvernement hongrois pour nous amener à réfléchir, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, à des objectifs quantitatifs de cohésion régionale, en lieu et place d’objectifs concernant la pauvreté, étant donné que ceux qui, dans l’Union européenne, vivent dans la pauvreté, et en particulier dans l’extrême pauvreté, vivent dans des régions européennes géographiques bien définies.

I also agree with the Hungarian Government’s efforts to get us to think, in the fight against poverty, about quantitative regional cohesion goals instead of poverty-related objectives, since those living in poverty and particularly in severe poverty within the EU live in clearly defined geographical regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vulnérabilité aux aléas est aggravée par de nombreux facteurs, tels que la pauvreté, le piètre aménagement du territoire et les établissements humains peu sûrs, la croissance démographique rapide, l'augmentation des densités de population et l'urbanisation rapide, la mauvaise gouvernance, l'absence de dispositifs de protection sociale et financière, le mauvais état de santé et le handicap, la gestion peu satisfaisante des ressources naturelles, la dégradation de l'environnement, les inégalités entre hommes et femmes, l'insécurité alimentaire, l'accentuation du changement climatique et le fait que de plus en plus de ...[+++]

Vulnerability to hazards is increased by many factors: e.g. poverty, poor land-use planning and unsafe settlements, rapid population growth, increasing population densities and rapid urbanisation, poor governance, lack of social and financial safety-nets, poor health and disability, poor natural resource management, environmental degradation, gender inequalities, food insecurity, increasing climate change and the fact that more people are living today in exposed areas.


62. reconnaît que les régimes de retraite relèvent de la compétence des États membres; estime cependant qu'en ce qui concerne les droits à pension, il conviendrait de traiter de la même manière les travailleurs des secteurs public et privé plutôt que d'accorder un traitement préférentiel aux travailleurs d'un secteur donné; estime qu'il convient également de prendre des mesures pour favoriser des départs à la retraite graduels et flexibles, en tenant compte de la plus grande espérance de vie et de l'amélioration du niveau de la santé de la population; reconnaît que dans la mesure où les personnes vivent plus longtemps, elles peuvent é ...[+++]

62. Recognises that pension systems are a Member State competence; considers however that with regards pension entitlements, workers in the public and private sector should be treated equally rather than those from one sector receiving preferential treatment; considers that steps must also be taken to promote phased and flexible retirement, taking account of increased life expectancy and better public health; recognises that as people are living longer they can also work longer and calls on governments to consider financial incenti ...[+++]


3. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec 30 % de la population indienne, soit plus de 400 millions de personnes, qui vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, à savoir les Dalits et les Adiva ...[+++]

3. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population (more than 400 million people) still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission ...[+++]


C'est dans un tel contexte que les autorités américaines demandent aux gouvernements des États membres et à l'Union européenne elle-même qu'ils leur communiquent des données personnelles sensibles, aux compagnies aériennes qu'elles fournissent toutes les informations jugées nécessaires par l'administration américaine sur ceux de leurs passagers qui se rendent aux États-Unis, et que soient extradés des citoyens qui ont été arrêtés ou qui vivent dans des pays européens ou autres.

In this connection, the US administration is calling on the governments of the Member States and the European Union itself to provide sensitive personal data, while airlines are being asked to provide all information which it considers necessary regarding passengers travelling to the USA.


- 2 - - Les Etats membres ne doivent pas aborder à reculons le débat sur les propositions de la Commission; le lien entre la construction d'un espace économique commun et la solution aux problèmes intérieurs des pays membres est beaucoup plus direct que ne le pensent les gouvernements qui vivent encore dans une conception tronquée et fataliste de notre interdépendance.

- The Member States should not back away from the debate on the Commission's proposals. The link between the creation of a European economic area and the solution of national problems was much more direct than governments, which harboured a limited, fatalistic view of our interdependence, were prepared to recognize.


C'était assez frustrant parce que ces sociétés de la Couronne ont toujours été créées par le gouvernement, ce sont des émanations du gouvernement qui vivent à même les deniers publics.

That was pretty frustrating, because these crown corporations are government creatures run on public funds.


w